مذی کے بیان میں
راوی: ابوبکر بن ابی شیبہ , وکیع , ابومعاویہ , ہشیم , اعمش , منذر بن یعلی , ابن حنفیہ , علی
حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا وَکِيعٌ وَأَبُو مُعَاوِيَةَ وَهُشَيْمٌ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ مُنْذِرِ بْنِ يَعْلَی وَيُکْنَی أَبَا يَعْلَی عَنْ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ کُنْتُ رَجُلًا مَذَّائً وَکُنْتُ أَسْتَحْيِي أَنْ أَسْأَلَ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِمَکَانِ ابْنَتِهِ فَأَمَرْتُ الْمِقْدَادَ بْنَ الْأَسْوَدِ فَسَأَلَهُ فَقَالَ يَغْسِلُ ذَکَرَهُ وَيَتَوَضَّأُ
ابوبکر بن ابی شیبہ، وکیع، ابومعاویہ، ہشیم، اعمش، منذر بن یعلی، ابن حنفیہ، حضرت علی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ مجھے کثرت سے مذی آتی تھی اور میں حیاء کرتا تھا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے اس بارے میں سوال کروں آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی صاحبزادی کے میرے نکاح میں ہونے کی وجہ سے، تو میں نے حضرت مقداد بن اسود کو حکم دیا انہوں نے آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے پوچھا تو آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا کہ اپنے آلہ تناسل کو دھولے اور وضو کرے۔
'Ali reported: I was one whose prostatic fluid flowed readily and I was ashamed to ask the Apostle (may peace be upon him) about it, because of the position of his daughter. I, therefore, asked Miqdad. b. al-Asad and he inquired of him (the Holy Prophet). He (the Holy Prophet) said: He should wash his male organ and perform ablution.