آگ پر پکی ہوئی چیز کھانے پر وضو کے بیان میں
راوی: عبدالملک بن شعیب بن لیث , عقیل بن خالد , ابن شہاب , عبدالملک بن ابی بکر بن عبد الرحمن بن حارث بن ہشام , خارجہ بن زید انصاری , زید بن ثابت
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِکِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَدِّي حَدَّثَنِي عُقَيْلُ بْنُ خَالِدٍ قَالَ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْمَلِکِ بْنُ أَبِي بَکْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ أَنَّ خَارِجَةَ بْنَ زَيْدٍ الْأَنْصَارِيَّ أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَاهُ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ الْوُضُوئُ مِمَّا مَسَّتْ النَّارُ
عبدالملک بن شعیب بن لیث، عقیل بن خالد، ابن شہاب، عبدالملک بن ابی بکر بن عبدالرحمن بن حارث بن ہشام، خارجہ بن زید انصاری، زید بن ثابت سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا آگ پر پکی ہوئی چیز کھانے سے وضو ہے۔
Zaid b Thabit reported: I heard the Messenger of Allah (may peace be upon him) say this: Ablution is obligatory (for one who takes anything) touched by fire.