سنن نسائی ۔ جلد اول ۔ غسل کا بیان ۔ حدیث 437

ایک شخص تیمم کرکے نماز ادا کرلے پھر اس کو اندرون وقت پانی مل جائے؟

راوی: محمد بن عبدالاعلی , خالد , شعبہ , طارق بن شہاب

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ أَنَّ مُخَارِقًا أَخْبَرَهُمْ عَنْ طَارِقٍ أَنْ رَجُلًا أَجْنَبَ فَلَمْ يُصَلِّ فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ أَصَبْتَ فَأَجْنَبَ رَجُلٌ آخَرَ فَتَيَمَّمَ وَصَلَّى فَأَتَاهُ فَقَالَ نَحْوَ مَا قَالَ لِلْآخَرِ يَعْنِي أَصَبْتَ

محمد بن عبدالاعلی، خالد، شعبہ، طارق بن شہاب سے روایت ہے کہ ایک شخص کو جنابت لاحق ہوئی تو اس شخص نے نماز نہیں پڑھی پھر وہ شخص رسول کریم کی خدمت میں حاضر ہوا اور واقعہ عرض کیا تو آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا کہ تم نے ٹھیک کیا اور ایک شخص جنبی ہوگیا تو اس نےتمیم کرکےنماز پڑھی تو آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے اس کو بھی وہی ارشاد فرمایا کہ جو پہلے ارشاد فرمایا تھا یعنی تم نے ٹھیک کیا۔

It was narrated from Tariq bin Shihab that a man became Junub and did not pray. He came to the Prophet صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم and told him about that, and he said: “You did the right thing.” Then another man became Junub so he performed Tayammum and prayed. He came (to the Prophet صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) who said to him what he had said to the other man — meaning, “You did the right thing.” (Sahih)

یہ حدیث شیئر کریں