نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کا وضو
راوی: قتیبہ , ہناد , ابوالاحوص , ابواسحق , ابوحیہ ، میں نے علی
حَدَّثَنَا َقُتَيْبَةُ و هَنَّادٌ قَالَا حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ أَبِي إِسْحَقَ عَنْ أَبِي حَيَّةَ قَالَ رَأَيْتُ عَلِيًّا تَوَضَّأَ فَغَسَلَ کَفَّيْهِ حَتَّی أَنْقَاهُمَا ثُمَّ مَضْمَضَ ثَلَاثًا وَاسْتَنْشَقَ ثَلَاثًا وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا وَذِرَاعَيْهِ ثَلَاثًا وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ مَرَّةً ثُمَّ غَسَلَ قَدَمَيْهِ إِلَی الْکَعْبَيْنِ ثُمَّ قَامَ فَأَخَذَ فَضْلَ طَهُورِهِ فَشَرِبَهُ وَهُوَ قَائِمٌ ثُمَّ قَالَ أَحْبَبْتُ أَنْ أُرِيَکُمْ کَيْفَ کَانَ طُهُورُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَبُو عِيسَی وَفِي الْبَاب عَنْ عُثْمَانَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَالرُّبَيِّعِ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُنَيْسٍ وَعَائِشَةَ رِضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ
قتیبہ، ہناد , ابوالاحوص، ابواسحاق ، ابوحیہ سے روایت ہے کہ میں نے حضرت علی رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو وضو کرتے ہوئے دیکھا کہ آپ نے دونوں ہاتھوں کو اچھی طرح دھویا پھر تین مرتبہ کلی کی پھر تین مرتبہ ناک میں پانی ڈالا اور تین مرتبہ منہ دھویا پھر دونوں ہاتھ تین مرتبہ کہنیوں تک دھوئے پھر ایک مرتبہ سر کا مسح کیا اور دونوں پاؤں ٹخنوں تک دھوئے اس کے بعد کھڑے ہو کر وضو کا بچا ہوا پانی پیا اور فرمایا کہ میں تمہیں دکھانا چاہتا تھا کہ نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کس طرح وضو کیا کرتے تھے اس باب میں حضرت عبداللہ بن زید ابن عباس عبداللہ بن عمرو عائشہ ربیع اور عبداللہ بن انیس سے بھی روایات منقول ہیں۔
Sayyidina Abu Hayyah (RA) reported that he observed Sayyidina Ali (RA) perform ablution. He washed his both hands thoroughly, rinsed his mouth thrice, snuffed w up his nostrils thrice, washed his face thrice, washed both arms including elbows thrice, wiped head once and washed both feet including ankles. Then he stood up and drank the remaining water, saying, "I wished to show you how the Prophet (SAW) performed his ablution.