جامع ترمذی ۔ جلد اول ۔ نماز کا بیان ۔ حدیث 192

اذان کہنے والا ہی تکبیر کہے

راوی: ہناد , عبدہ , عبدالرحمن بن زیاد بن انعم , زیاد بن نعیم حضرمی , زیاد بن حارث صدائی

حَدَّثَنَا هَنَّادٌ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ وَيَعْلَی بْنُ عُبَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادِ بْنِ أَنْعُمٍ الْأَفْرِيقِيِّ عَنْ زِيَادِ بْنِ نُعَيْمٍ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ زِيَادِ بْنِ الْحَارِثِ الصُّدَائِيِّ قَالَ أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أُؤَذِّنَ فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ فَأَذَّنْتُ فَأَرَادَ بِلَالٌ أَنْ يُقِيمَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ أَخَا صُدَائٍ قَدْ أَذَّنَ وَمَنْ أَذَّنَ فَهُوَ يُقِيمُ قَالَ وَفِي الْبَاب عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَالَ أَبُو عِيسَی وَحَدِيثُ زِيَادٍ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ الْأَفْرِيقِيِّ وَالْأَفْرِيقِيُّ هُوَ ضَعِيفٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ ضَعَّفَهُ يَحْيَی بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ وَغَيْرُهُ قَالَ أَحْمَدُ لَا أَکْتُبُ حَدِيثَ الْأَفْرِيقِيِّ قَالَ وَرَأَيْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَعِيلَ يُقَوِّي أَمْرَهُ وَيَقُولُ هُوَ مُقَارِبُ الْحَدِيثِ وَالْعَمَلُ عَلَی هَذَا عِنْدَ أَکْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّ مَنْ أَذَّنَ فَهُوَ يُقِيمُ

ہناد، عبدہ، عبدالرحمن بن زیاد بن انعم، زیاد بن نعیم حضرمی، زیاد بن حارث صدائی سے روایت ہے کہ مجھے حکم دیا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے کہ میں اذان دوں فجر کی میں نے اذان دی پھر جب حضرت بلال نے اقامت کا ارادہ کیا تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا تمہارے بھائی صدائی نے اذان دی ہے اور جو اذان دے وہی تکبیر کہے اس باب میں ابن عمر سے بھی روایت ہے اما بو عیسیٰ ترمذی فرماتے ہیں ہم حدیث زیاد کو افریقی کی روایت کے علاوہ نہیں جانتے اور محدیثیں کے نزدیک افریقی ضعیف ہیں اور یحیی بن سعید قطان وغیرہ نے انہیں ضعیف کہا ہے امام احمد کا قول ہے کہ میں افریقی کی روایت نہیں لکھتا امام ترمذی فرماتے ہیں میں نے دیکھا محمد بن اسماعیل بخاری کو وہ افریقی کو قوی کہا کرتے تھے اور وہ کہتے کہ ان کی حدیث صحت کے قریب ہے اور اکثر اہل علم کا اس پر عمل ہے کہ جو اذان دے وہی تکبیر کہے۔

Sayyidina Ziyad ibn Harith (RA) Suda’i said that Allah’s Messenger (SAW) commanded him to call the adhan for fajr. So he called the adhan. Then Sayyidina Bilal intended to call the iqamah, but Allah’s Messenger (SAW) said, “Indeed, brother Suda’i had called the adhan and he who calls the adhan, calls the iqarnah.”

یہ حدیث شیئر کریں