پوری نماز کی ترکیب
راوی: محمد بن بشار , یحیی بن سعید , عبیداللہ بن عمر , سعید بن ابوسعید , ابوہریرہ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا يَحْيَی بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ الْمَسْجِدَ فَدَخَلَ رَجُلٌ فَصَلَّی ثُمَّ جَائَ فَسَلَّمَ عَلَی النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَدَّ عَلَيْهِ السَّلَامَ فَقَالَ ارْجِعْ فَصَلِّ فَإِنَّکَ لَمْ تُصَلِّ فَرَجَعَ الرَّجُلُ فَصَلَّی کَمَا کَانَ صَلَّی ثُمَّ جَائَ إِلَی النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَرَدَّ عَلَيْهِ السَّلَامَ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ارْجِعْ فَصَلِّ فَإِنَّکَ لَمْ تُصَلِّ حَتَّی فَعَلَ ذَلِکَ ثَلَاثَ مِرَارٍ فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ وَالَّذِي بَعَثَکَ بِالْحَقِّ مَا أُحْسِنُ غَيْرَ هَذَا فَعَلِّمْنِي فَقَالَ إِذَا قُمْتَ إِلَی الصَّلَاةِ فَکَبِّرْ ثُمَّ اقْرَأْ بِمَا تَيَسَّرَ مَعَکَ مِنْ الْقُرْآنِ ثُمَّ ارْکَعْ حَتَّی تَطْمَئِنَّ رَاکِعًا ثُمَّ ارْفَعْ حَتَّی تَعْتَدِلَ قَائِمًا ثُمَّ اسْجُدْ حَتَّی تَطْمَئِنَّ سَاجِدًا ثُمَّ ارْفَعْ حَتَّی تَطْمَئِنَّ جَالِسًا وَافْعَلْ ذَلِکَ فِي صَلَاتِکَ کُلِّهَا قَالَ أَبُو عِيسَی هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ قَالَ وَقَدْ رَوَی ابْنُ نُمَيْرٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَلَمْ يَذْکُرْ فِيهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَرِوَايَةُ يَحْيَی بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَصَحُّ وَسَعِيدٌ الْمَقْبُرِيُّ قَدْ سَمِعَ مِنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَرَوَی عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَأَبُو سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيُّ اسْمُهُ کَيْسَانُ وَسَعِيدٌ الْمَقْبُرِيُّ يُکْنَی أَبَا سَعْدٍ وَکَيْسَانُ عَبْدٌ کَانَ مُکَاتَبًا لِبَعْضِهِمْ
محمد بن بشار، یحیی بن سعید، عبیداللہ بن عمر، سعید بن ابوسعید، ابوہریرہ فرماتے ہیں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم داخل ہوئے تو ایک آدمی اور بھی داخل ہوا اور اس نے نماز پڑھی پھر آیا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو سلام کیا آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے جواب دیا اور فرمایا واپس جاؤ اور نماز پڑھو تم نے نماز نہیں پڑھی وہ شخص واپس گیا اور اسی طرح نماز پڑھی جس طرح پہلے نماز پڑھی تھی پھر آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا اور سلام کیا آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے سلام کا جواب دیا اور اس سے فرمایا جاؤ اور نماز پڑھو تم نے نماز نہیں پڑھی یہاں تک کہ تین مرتبہ ایسا ہی کیا اس شخص نے عرض کیا اس ذات کی قسم جس نے آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو سچا دین دے کر بھیجا ہے میں اس سے بہتر نہیں پڑھ سکتا مجھے سکھائیے چنانچہ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا جب تم نماز کے لئے کھڑے ہو تو تکبیر کہو اور قرآن میں سے جو کچھ یاد ہو پڑھو پھر اطمینان کے ساتھ رکوع کرو پھر اٹھو اور اطمینان کے ساتھ بیٹھو اور پوری نماز میں اسی طرح کرو امام ابوعیسیٰ ترمذی رحمۃ اللہ علیہ فرماتے ہیں یہ حدیث حسن صحیح ہے اس حدیث کو ابن نمیر نے عبیداللہ بن عمر سے انہوں نے سعید مقبری کے والد کا ذکر نہیں کیا کہ وہ ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ روایت کرتے ہیں یحیی بن سعید کی روایت عبیداللہ بن عمر سے اصح ہے سعید مقبری نے ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ احادیث سنی ہیں اور وہ اپنے والد سے بحوالہ ابوہریرہ روایت کرتے ہیں اور ابوسعید مقبری کا نام کیسان ہے اور سعید مقبری کی کنیت ابوسعد ہے
Sayyidina Abu Hurayrah (RA) reported that when Allah’s Messenger (SAW) enterred the mosque, another person also enterred it and he offered salah. Then, he came and greeted the Prophet (SAW). He responded to his salam and said, ‘Go back and repeat your prayer, for, you have not offered it.’ He went back and repeated the salah in the same way as he had offered before. He then came to the Prophet (SAW) and greeted him with salaam. He gave the response and said to him, “Go. Offer the salah. You have not prayed.’ This happened three times. This man submitted, “By Him Who has sent you with the true religion, I cannot offer prayer better than this. Do teach me!” So, the Prophet (SAW) said, ‘When you stand for salah, call the takbir (which is takbir tahrimah). Then recite from the Qur’an whatever you remember. Then make the ruku peacefully. Get up and stand straight. Then make the sajdah in a peaceful manner. Get up and sit composedly. Do this throughout in your salah.’