استنجا کے بعد ہاتھ زمین پر مل کر دھونا
راوی: ابوبکر بن ابی شیبہ و علی بن محمد , وکیع , شریک , ابراہیم بن جریر , ابوزرعہ بن عمرو بن جریر , ابوہریرہ
حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَا حَدَّثَنَا وَکِيعٌ عَنْ شَرِيکٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ جَرِيرٍ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَی حَاجَتَهُ ثُمَّ اسْتَنْجَی مِنْ تَوْرٍ ثُمَّ دَلَکَ يَدَهُ بِالْأَرْضِ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْوَاسِطِيُّ عَنْ شَرِيکٍ نَحْوَهُ
ابوبکر بن ابی شیبہ و علی بن محمد، وکیع، شریک ، ابراہیم بن جریر، ابوزرعہ بن عمرو بن جریر، حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے قضائے حاجت کی۔ پھر لوٹے سے استنجا کیا۔ پھر زمین پر اپنا ہاتھ ملا۔ (بغرض صفائی)
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet relieved himself, then he cleaned himself (with water) from a pot made of brass, then he wiped his hand on the ground.