تکبیر تحریمہ کے بعدثناء پڑھنا
راوی: حسین بن عیسی , طلق بن غنام , عبدالسلام , بن حرب , بدیل بن میسرہ , عائشہ
حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عِيسَی حَدَّثَنَا طَلْقُ بْنُ غَنَّامٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ حَرْبٍ الْمُلَائِيُّ عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ عَنْ أَبِي الْجَوْزَائِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ کَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا اسْتَفْتَحَ الصَّلَاةَ قَالَ سُبْحَانَکَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِکَ وَتَبَارَکَ اسْمُکَ وَتَعَالَی جَدُّکَ وَلَا إِلَهَ غَيْرَکَ قَالَ أَبُو دَاوُد وَهَذَا الْحَدِيثُ لَيْسَ بِالْمَشْهُورِ عَنْ عَبْدِ السَّلَامِ بْنِ حَرْبٍ لَمْ يَرْوِهِ إِلَّا طَلْقُ بْنُ غَنَّامٍ وَقَدْ رَوَی قِصَّةَ الصَّلَاةِ عَنْ بُدَيْلٍ جَمَاعَةٌ لَمْ يَذْکُرُوا فِيهِ شَيْئًا مِنْ هَذَا
حسین بن عیسی، طلق بن غنام، عبدالسلام، بن حرب، بدیل بن میسرہ، حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ جب رسول صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نماز شروع فرماتے تو سُبْحَانَکَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِکَ وَتَبَارَکَ اسْمُکَ وَتَعَالَی جَدُّکَ وَلَا إِلَهَ غَيْرَکَ پڑھتے، ابوداؤد رحمہ اللہ تعالی علیہ کہ یہ حدیث عبدالسلام بن حرب کے واسطہ سے مشہور نہیں ہے عبدالسلام کے واسطہ سے اس کو صرف طلق بن غنام نے روایت کیا ہے اور بدیل سے ایک جماعت نے نماز کا قصہ روایت کیا ہے مگر کسی نے بھی یہ دعا سوائے عبدالسلام کے کسی نے ذکر نہیں کی۔
Narrated Aisha, Ummul Mu'minin:
When the Apostle of Allah (peace_be_upon_him) began his prayer, he said: "Glory be to Thee, O Allah," and "Praise be to Thee" and "Blessed is Thy name, and Exalted is Thy greatness, sand there is no god but Allah."