یہ باب عنوان سے خالی ہے۔
راوی: موسیٰ بن اسمٰعیل , ابوعوانہ , اعمش , ابراہیم , عبدالرحمن , علقمہ ابومسعود بدری
حَدَّثَنَا مُوسَی حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْبَدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْآيَتَانِ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ مَنْ قَرَأَهُمَا فِي لَيْلَةٍ کَفَتَاهُ قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ فَلَقِيتُ أَبَا مَسْعُودٍ وَهُوَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ فَسَأَلْتُهُ فَحَدَّثَنِيهِ
موسی بن اسماعیل، ابوعوانہ، اعمش، ابراہیم، عبدالرحمن، علقمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ حضرت ابومسعود بدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا جو شخص سورت بقره کی آخری دو آیتیں رات کو سوتے وقت پڑھ لیا کرے وه اس کے لئے بس ہیں ۔ عبدالرحمن بن یزید کہتے ہیں که میں خود ابومسعود سے ملا وه کعبه کا طواف کررہے تھے میں نے اس حدیث کو ان سے پوچھا تو انهوں نے اسی طرح بیان فرمائی۔
Narrated Abu Masud Al-Badri:
Allah's Apostle said, "It is sufficient for one to recite the last two Verses of Surat-al-Baqara at night."