سجدہ سہو کا بیان
راوی: اسمعیل بن اسد , شابہ , ابن ابی ذئب , سعید بن ابی سعید , ابوہریرہ
حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ أَسَدٍ أَخْبَرَنَا شَبَابَةُ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ انْصَرَفَ مِنْ الرَّکْعَتَيْنِ مِنْ صَلَاةِ الْمَکْتُوبَةِ فَقَالَ لَه رَجُلٌ أَقُصِرَتْ الصَّلَاةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَمْ نَسِيتَ قَالَ کُلَّ ذَلِکَ لَمْ أَفْعَلْ فَقَالَ النَّاسُ قَدْ فَعَلْتَ ذَلِکَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَرَکَعَ رَکْعَتَيْنِ أُخْرَيَيْنِ ثُمَّ انْصَرَفَ وَلَمْ يَسْجُدْ سَجْدَتَيْ السَّهْوِ قَالَ أَبُو دَاوُد رَوَاهُ دَاوُدُ بْنُ الْحُصَيْنِ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ مَوْلَی ابْنِ أَبِي أَحْمَدَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذِهِ الْقِصَّةِ قَالَ ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ بَعْدَ التَّسْلِيمِ
اسمعیل بن اسد، شابہ، ابن ابی ذئب، سعید بن ابی سعید، حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم فرض نماز کی دو رکعتیں پڑھ کر اٹھ کھڑے ہوئے ایک شخص نے پوچھا یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم! نماز گھٹ گئی یا آپ بھول گئے؟ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا میں نے تو ایسا کچھ نہیں کیا لوگوں نے عرض کیا یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم! آپ نے ایسا کیا ہے (یعنی آپ نے دو رکعت چھوڑ دی ہیں) پس آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے دو رکعتیں پڑھیں اور اٹھ کھڑے ہوئے اور سجدہ سہو نہیں کیا ابوداؤد رحمہ اللہ تعالی علیہ کہ داؤد بن حصین نے بطریق ابوسفیان مولیٰ ابی احمد بواسطہ ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے یہی قصہ روایت کرتے ہوئے کہا ہے کہ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے سلام کے بعد بیٹھے بیٹھے دو سجدے کئے ۔
Narrated AbuHurayrah:
When the Prophet (peace_be_upon_him) finished two rak'ahs of an obligatory prayer, a man asked him: Apostle of Allah, has the prayer been shortened, or have you forgotten? he replied: I did not do all that. The people said: Apostle of Allah, you did that. Therefore, he offered another two rak'ahs or prayer and did not make two prostrations due to forgetfulness.