اہل قبلہ کا جنازہ پڑھنا
راوی: ابوبشر بکر بن خلف , یحییٰ بن سعید , عبیداللہ , نافع , ابن عمر
حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ بَکْرُ بْنُ خَلَفٍ حَدَّثَنَا يَحْيَی بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَالَ لَمَّا تُوُفِّيَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَيٍّ جَائَ ابْنُهُ إِلَی النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعْطِنِي قَمِيصَکَ أُکَفِّنْهُ فِيهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ آذِنُونِي بِهِ فَلَمَّا أَرَادَ النَّبِيُّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُصَلِّيَ عَلَيْهِ قَالَ لَهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ مَا ذَاکَ لَکَ فَصَلَّی عَلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَا بَيْنَ خِيَرَتَيْنِ اسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لَا تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ وَلَا تُصَلِّ عَلَی أَحَدٍ مِنْهُمْ مَاتَ أَبَدًا وَلَا تَقُمْ عَلَی قَبْرِهِ
ابوبشر بکر بن خلف، یحییٰ بن سعید، عبیداللہ، نافع، حضرت ابن عمر فرماتے ہیں کہ جب عبداللہ بن ابی (رئیس المنافقین) مرا تو اس کا بیٹا نبی کی خدمت میں حاضر ہوا اور عرض کیا اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم ! مجھے اپنی قمیص دیجئے میں اس کو اس میں کفن دوں۔ آپ نے فرمایا جب (جب جنازہ تیار ہو تو) مجھے اطلاع کر دینا۔ جب نبی نے اس کا جنازہ پڑھنا چاہا تو عمر نے کہا یہ آپ کے لائق نہیں (کیونکہ یہ رئیس المنافقین ہے اس لئے کوئی اور پڑھ لے) لیکن نبی نے اس کا جنازہ پڑھا اور حضرت عمر سے فرمایا مجھے چیزوں میں اختیار دیا گیا۔ منافقوں کیلئے استغفار کروں یا نہ کروں تو اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل فرمائی (وَلَا تُصَلِّ عَلٰ ي اَحَدٍ مِّنْهُمْ مَّاتَ اَبَدًا وَّلَا تَقُمْ عَلٰي قَبْرِه ) 9۔ التوبہ : 84) منافقوں میں سے کوئی مر جاۓ تو کبھی اس کا جنازہ نہ پڑھیں اور نہ اس کی قبر پر کھڑے ہوں ۔
It was narrated that Ibn 'Umar said: "When' Abdullah bin Ubayy died, his son came to the Prophet P.B.U.H and said: 0 Messenger of Allah, give me your shirt so that I may shroud him in it.' The Messenger of Allah P.B.U.H said: 'Notify me when he is ready (i.e., when he has been washed and shrouded).' When the Prophet P.B.U.H wanted to offer the funeral prayer for him, 'Umar bin Khattab said to him: 'You should not do that.' The Prophet P.B.U.H offered the funeral prayer for him, and the Prophet P.B.U.H said to him: 'I have been given two choices:…ask forgiveness for them (hypocrites) or ask not forgiveness for them …Then Allah revealed: 'And never pray (the funeral prayer) for any of them (hypocrites) who dies, nor stand at his grave.' (Sahih) Abu 'Abdullah said: From this Hadith we understand that standing at the grave is an act of kindness to the living.