نکاح پر مبارک باد دینا
راوی: محمد بن بشار , محمد بن عبداللہ , عقیل بن ابی طالب
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَشْعَثُ عَنْ الْحَسَنِ عَنْ عَقِيلِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ أَنَّهُ تَزَوَّجَ امْرَأَةً مِنْ بَنِي جُشَمَ فَقَالُوا بِالرَّفَائِ وَالْبَنِينَ فَقَالَ لَا تَقُولُوا هَکَذَا وَلَکِنْ قُولُوا کَمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اللَّهُمَّ بَارِکْ لَهُمْ وَبَارِکْ عَلَيْهِمْ
محمد بن بشار، محمد بن عبد اللہ، حضرت عقیل بن ابی طالب نے قبیلہ بنوجشم کی ایک عورت سے شادی کی تو لوگوں نے کہا تم میں اتفاق ہو اور بیٹے پیدا ہوں۔ آپ نے فرمایا ایسے نہ کہو بلکہ وہ کہو جو اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم نے (اس موقع پر) کہا اے اللہ ان کو برکت دے اور ان پر برکت ڈال دے۔
It was narrated from' Aqil bin Abu Talib that he married a woman from Banu jusham, and they said: "May you live in harmony and have many sons." He said: "Do not say that, rather say what the Messenger of Allah P.B.U.H said: 'Allahumma barik lahum wa barik alaihim (0 Allah, bless them and bestow blessings upon them.)," (Hasan)