غزوئہ احزاب کے بیان میں
راوی: محمد بن حاتم , بہز , حماد بن سلمہ , ثابت , انس
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ أَصْحَابَ مُحَمَّدٍ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ کَانُوا يَقُولُونَ يَوْمَ الْخَنْدَقِ نَحْنُ الَّذِينَ بَايَعُوا مُحَمَّدًا عَلَی الْإِسْلَامِ مَا بَقِينَا أَبَدًا أَوْ قَالَ عَلَی الْجِهَادِ شَکَّ حَمَّادٌ وَالنَّبِيُّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنَّ الْخَيْرَ خَيْرُ الْآخِرَهْ فَاغْفِرْ لِلْأَنْصَارِ وَالمُهَاجِرَهْ
محمد بن حاتم، بہز، حماد بن سلمہ، ثابت، حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ محمد صلی اللہ علیہ وسلم کے صحابہ رضی اللہ عنہم خندق کے دن کہہ رہے تھے جب تک ہماری زندگی باقی ہے ہم نے محمد صلی اللہ علیہ وسلم سے اسلام پر بیعت کی ہے اور نبی صلی اللہ علیہ وسلم فرماتے تھے اے اللہ بھلائی تو صرف آخرت کی بھلائی ہے پس تو انصار اور مہاجرین کی مغفرت فرما
It has been narrated (through a still difterent chain of transmitters) by Anas that the Companions of Muhammad (may peace be upon him) were chanting on the day of the Battle of the Ditch:
We are those who have sworn allegiance to Muhammad
(And made a covenant with him) to follow Islam as long as we live.
Hammad is not sure whether Anas said:" Ala'l-Islam" or," Ala'l-Jihad". And the Holy Prophet (may peace be upon him) was chanting:
O God, the real good is the good of the Hereafter,
So forgive Thou the Ansar and the Muhajirs.