کنواری لڑکی سے نکاح کرنے کا بیان ابن ابی ملیکہ کہتے ہیں کہ ابن عباس نے حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے کہا نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے آپ کے علاوہ کسی کنواری سے نکاح نہیں کیا۔
راوی: اسماعیل , عبداللہ , عبدالحمید , سلیمان , ہشام , عروہ عائشہ
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنِي أَخِي عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ لَوْ نَزَلْتَ وَادِيًا وَفِيهِ شَجَرَةٌ قَدْ أُکِلَ مِنْهَا وَوَجَدْتَ شَجَرًا لَمْ يُؤْکَلْ مِنْهَا فِي أَيِّهَا کُنْتَ تُرْتِعُ بَعِيرَکَ قَالَ فِي الَّذِي لَمْ يُرْتَعْ مِنْهَا تَعْنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَتَزَوَّجْ بِکْرًا غَيْرَهَا
اسماعیل، عبداللہ ، عبدالحمید، سلیمان، ہشام، عروہ حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کہتی ہیں کہ میں نے عرض کیا یا رسول اللہ! اگر آپ کسی مقام پر اتریں اور اس میں ایسے درخت ہوں جس میں سے کھایا ہوا ہو اور کوئی درخت آپ کو ایسا ملے، جس میں کچھ نہ کھایا گیا ہو تو بتائیے آپ کون سے پیڑ سے اپنے اونٹ کوچرائیں گے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا جس سے نہیں چرایا گیا، حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کی اس سے مراد یہ تھی کی رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے میرے علاوہ کسی کنواری عورت سے شادی نہیں کی۔
Narrated 'Aisha :
I said, "O Allah's Apostle! Suppose you landed in a valley where there is a tree of which something has been eaten and then you found trees of which nothing has been eaten, of which tree would you let your camel graze?" He said, "(I will let my camel graze) of the one of which nothing has been eaten before." (The sub-narrator added: 'Aisha meant that Allah's Apostle had not married a virgin besides herself .)