گلے میں تعویز لٹکانا
راوی: محمد بن مدویہ , عبیداللہ , ابن ابی لیلی , عیسی , ابن عبدالرحمن بن ابولیلی عبداللہ بن عکیم ابومعبد
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَدُّوَيْهِ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَی عَنْ عِيسَی أَخِيهِ قَالَ دَخَلْتُ عَلَی عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُکَيْمٍ أَبِي مَعْبَدِ الْجُهَنِيِّ أَعُودُهُ وَبِهِ حُمْرَةٌ فَقُلْنَا أَلَا تُعَلِّقُ شَيْئًا قَالَ الْمَوْتُ أَقْرَبُ مِنْ ذَلِکَ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ تَعَلَّقَ شَيْئًا وُکِلَ إِلَيْهِ قَالَ أَبُو عِيسَی وَحَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُکَيْمٍ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَی وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُکَيْمٍ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَکَانَ فِي زَمَنِ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ کَتَبَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
محمد بن مدویہ، عبیداللہ، ابن ابی لیلی، عیسی، ابن عبدالرحمن بن ابولیلی عبداللہ بن عکیم ابومعبد کہتے ہیں کہ میں عبداللہ بن عکیم ابومعبد جہنی کے پاس ان کی عیادت کے لئے گیا تو ان کے جسم پر مرض کی سرخی تھی۔ میں نے عرض کیا آپ کوئی چیز (تعویذ) کیوں نہیں گلے میں ڈال لیتے۔ فرمایا موت اس سے زیادہ قریب ہے اور نبی اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا جس نے کوئی چیز لٹکائی وہ اس کے سپرد کر دیا جائے گا یعن غیبی مدد نہیں رہے گی۔ عبداللہ بن عکیم کی روایت کو ہم ابن ابی لیلی کی روایت سے جانتے ہیں۔
Eesa ibn Abdul Rahman ibn Abu Layla narrated, I paid a sick-visit to Abdullah ibn Abu Ma’bad Juhanni. He had redness on his body. I asked him, “Why do you not suspend something (like a talisman)?” He said, “Death is nearer than that. And the Prophet (SAW) had said that if anyone wears something on his neck then he would be entrusted to that (and has no Divine support).’
[Ahmed 18804]
——————————————————————————–