صحیح بخاری ۔ جلد سوم ۔ طلاق کا بیان ۔ حدیث 311

اللہ تعالیٰ کا قول کہ ان عورتوں کے لئے حلال نہیں کہ وہ اس چیز کو چھپائیں جو اللہ تعالیٰ نے ان کے رحم میں پیداکی ہے یعنی حیض اور حمل

راوی: سلیمان بن حرب , شعبہ , حکم , ابراہیم , اسود , عائشہ

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ الْحَکَمِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ لَمَّا أَرَادَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَنْفِرَ إِذَا صَفِيَّةُ عَلَی بَابِ خِبَائِهَا کَئِيبَةً فَقَالَ لَهَا عَقْرَی أَوْ حَلْقَی إِنَّکِ لَحَابِسَتُنَا أَکُنْتِ أَفَضْتِ يَوْمَ النَّحْرِ قَالَتْ نَعَمْ قَالَ فَانْفِرِي إِذًا

سلیمان بن حرب، شعبہ، حکم، ابراہیم، اسود، حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کہتی ہیں کہ جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے حج سے واپسی کا ارادہ کیا تو اس وقت صفیہ اپنے خیمے کے دروازے پر غمگین کھڑی تھیں، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان سے فرمایا کہ سر منڈی تو ہلاک ہوجا کیا ہم لوگوں کو روک رکھے گی، کیا نحر کے دن تو ارکان ادا کر چکی؟ تو اس نے کہا کہ ہاں! آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ اب تو چل کوئی حرج نہیں۔

Narrated 'Aisha:
When Allah's Apostle decided to leave Mecca after the Hajj, he saw Safiyya, sad and standing at the entrance of her tent. He said to her, "Aqr (or) Halq! You will detain us. Did you perform Tawaf-al-Ifada on the day of Nahr? She said, "Yes." He said, "Then you can depart."

یہ حدیث شیئر کریں