قرض دینے کی فضیلت
راوی: محمد بن خلف , یعلی , سلیمان بن یسیر , قیس بن رومی , سلیمان بن اذنان , علقمہ , قیس بن رومی
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَلَفٍ الْعَسْقَلَانِيُّ حَدَّثَنَا يَعْلَی حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ يَسِيرٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ رُومِيٍّ قَالَ کَانَ سُلَيْمَانُ بْنُ أُذُنَانٍ يُقْرِضُ عَلْقَمَةَ أَلْفَ دِرْهَمٍ إِلَی عَطَائِهِ فَلَمَّا خَرَجَ عَطَاؤُهُ تَقَاضَاهَا مِنْهُ وَاشْتَدَّ عَلَيْهِ فَقَضَاهُ فَکَأَنَّ عَلْقَمَةَ غَضِبَ فَمَکَثَ أَشْهُرًا ثُمَّ أَتَاهُ فَقَالَ أَقْرِضْنِي أَلْفَ دِرْهَمٍ إِلَی عَطَائِي قَالَ نَعَمْ وَکَرَامَةً يَا أُمَّ عُتْبَةَ هَلُمِّي تِلْکَ الْخَرِيطَةَ الْمَخْتُومَةَ الَّتِي عِنْدَکِ فَجَائَتْ بِهَا فَقَالَ أَمَا وَاللَّهِ إِنَّهَا لَدَرَاهِمُکَ الَّتِي قَضَيْتَنِي مَا حَرَّکْتُ مِنْهَا دِرْهَمًا وَاحِدًا قَالَ فَلِلَّهِ أَبُوکَ مَا حَمَلَکَ عَلَی مَا فَعَلْتَ بِي قَالَ مَا سَمِعْتُ مِنْکَ قَالَ مَا سَمِعْتَ مِنِّي قَالَ سَمِعْتُکَ تَذْکُرُ عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُقْرِضُ مُسْلِمًا قَرْضًا مَرَّتَيْنِ إِلَّا کَانَ کَصَدَقَتِهَا مَرَّةً قَالَ کَذَلِکَ أَنْبَأَنِي ابْنُ مَسْعُودٍ
محمد بن خلف، یعلی، سلیمان بن یسیر، قیس بن رومی، سلیمان بن اذنان، علقمہ، حضرت قیس بن رومی کہتے ہیں کہ سلمان بن اذنان نے حضرت علقمہ کو تنخواہ ملنے تک کے لئے ہزار درہم قرض دئیے تھے جب ان کو تنخواہ ملی تو سلمان نے ادائیگی کا مطالبہ کیا اور ان پر سختی کی تو علقمہ نے ادائیگی کر دی لیکن یوں لگا کہ علقمہ ناراض ہوئے ہیں پھر علقمہ کئی ماہ تک ٹھہرے اس کے بعد سلمان کے پاس (دوبارہ) گئے اور کہا کہ مجھے ہزار درہم تنخواہ ملنے تک کے لئے قرض دیجیے کہنے لگے جی ہاں بڑی خوشی سے اے ام عقبہ وہ سر بمہر تھیلی جو تمہارے پاس ہے لاؤ وہ لائیں تو کہا سنئے اللہ کی قسم یہ وہی آپ والے درہم ہیں جو آپ نے ادا کئے تھے میں نے ان میں سے ایک درہم بھی نہیں ہلایا۔ علقمہ نے کہا اللہ ہی کے لئے تمہارے والد کی خوبی تم نے میرے ساتھ وہ سلوک کیوں کیا تھا سلمان نے کہا اس حدیث کی وجہ سے جو میں نے آپ سے سنی فرمایا کون سی حدیث آپ نے مجھ سے سنی کہا میں نے آپ کو حضرت ابن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ روایت کرتے سنا کہ نبی نے فرمایا جو مسلمان بھی دوسرے مسلمان کو دوبارہ قرض دے تو اسے ایک مرتبہ اتنا مال صدقہ کرنے کا ثواب ملے گا۔ فرمایا حضرت ابن مسعود نے یہ حدیث مجھے اسی طرح سنائی۔
It was narrated that Qais bin Rumi said: "Sulaiman bin Udhunan lent 'Alqamah one thousand Dirham until he got his salary. When he got his salary, he demanded that he pay him back and treated him harshly. He paid him back, and it was as if 'Alqamah was angry. Several months passed, then he came to him and said: 'Lend me one thousand Dirham until my salary comes.' He said: 'Yes, it would be an honor. O Umm 'Utbah! Bring me that sealed leather bag that you have’ He said: 'By Allah, these are your Dirham that you paid back to me; I did not touch a single Dirham., 'What made you do what you did to me (i.e., treat me so harshly)?' He said: 'What I heard from you: He said: 'What did you hear from me?' He said: 'I heard you narrated from Ibn Mas'ud that the Prophet said: "There is no Muslim who lends something to another Muslim twice, but it will be like giving charity once. He said: 'That is what Ibn Mas'ud told me."