اثرہ کے بارے میں
راوی: محمود بن غیلان , ابوداؤد , شعبة , قتادہ , انس بن مالک , اسید
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِکٍ عَنْ أُسَيْدِ بْنِ حُضَيْرٍ أَنَّ رَجُلًا مِنْ الْأَنْصَارِ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ اسْتَعْمَلْتَ فُلَانًا وَلَمْ تَسْتَعْمِلْنِي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّکُمْ سَتَرَوْنَ بَعْدِي أَثَرَةً فَاصْبِرُوا حَتَّی تَلْقَوْنِي عَلَی الْحَوْضِ قَالَ أَبُو عِيسَی وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ
محمود بن غیلان، ابوداؤد، شعبہ، قتادہ، انس بن مالک، حضرت اسید رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ ایک انصاری نے عرض کیا یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فلاں شخص کو حاکم بنایا اور مجھے نہیں بنایا آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا تم میرے بعد اثرہ (یعنی ناجائز ترجیح) دیکھو گے پس صبر کرنا یہاں تک کہ تم حوض پر مجھ سے ملاقات کرو یہ حدیث حسن صحیح ہے
Sayyidina Usayd ibn Hudayr (RA) reported that an Ansar submitted, “O Messenger of Allah, (SAW) you availed of the services of ‘that.’ man but did not ask for me to serve you.” So, he said, “You people will see atharah after me, so be patient till you meet me at the pond (Kawthar in Paradise).”
[Bukhari 3792, Muslim 1845, Nisai 5398]