زمین اجرت پر دینا
راوی: محمد بن یحییٰ , مطرف بن عبداللہ , مالک , داؤد بن حصین , ابی سفیان , مولی بن ابی احمد , ابوسعید
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَی حَدَّثَنَا مُطَرِّفُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا مَالِکٌ عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ مَوْلَی ابْنِ أَبِي أَحْمَدَ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ يَقُولُ نَهَی رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الْمُحَاقَلَةِ وَالْمُحَاقَلَةُ اسْتِکْرَائُ الْأَرْضِ
محمد بن یحییٰ، مطرف بن عبداللہ ، مالک، داؤد بن حصین، ابی سفیان، مولیٰ بن ابی احمد، حضرت ابوسعید بیان فرماتے ہیں کہ اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم نے محاقلہ سے منع فرمایا۔ اور محاقلہ زمین کو کرایہ پر لینے کو کہتے ہیں ۔
It was narrated from Abu Sufyan, the freed slave of Ibn Abu Ahmad, that he told him that he heard Abu Sa'eed Al-Khudri say: "The Messenger of Allah forbade Muhaqalah." Muhaqalah means leasing out land.