جو کسی غلام کو آزاد کرے اور اس غلام کے پاس مال بھی ہو
راوی: محمد بن یحییٰ , سعید بن محمد , مطلب بن زیاد , اسحاق بن ابراہیم , عمیر , ابن مسعود کے آزاد کردہ غلام عمیر
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَی حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَرْمِيُّ حَدَّثَنَا الْمُطَّلِبُ بْنُ زِيَادٍ عَنْ إِسْحَقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ جَدِّهِ عُمَيْرٍ وَهُوَ مَوْلَی ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ قَالَ لَهُ يَا عُمَيْرُ إِنِّي أَعْتَقْتُکَ عِتْقًا هَنِيئًا إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ أَيُّمَا رَجُلٍ أَعْتَقَ غُلَامًا وَلَمْ يُسَمِّ مَالَهُ فَالْمَالُ لَهُ فَأَخْبِرْنِي مَا مَالُکَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا الْمُطَّلِبُ بْنُ زِيَادٍ عَنْ إِسْحَقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ لِجَدِّي فَذَکَرَ نَحْوَهُ
محمد بن یحییٰ، سعید بن محمد، مطلب بن زیاد، اسحاق بن ابراہیم، عمیر، حضرت ابن مسعود کے آزاد کردہ غلام عمیر کہتے ہیں کہ حضرت ابن مسعود نے ان سے فرمایا اے عمیر میں تجھے آزاد کرتا ہوں ، آرام وراحت کے ساتھ۔ میں نے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ ارشاد فرماتے ہوئے سنا جو شخص کسی غلام کو آزاد کرے اور اس کے مال کا تذکرہ نہ کرے تو وہ مال غلام کو ہی ملے گا تو مجھے بتادے کہ تیرے پاس کیا مال ہے۔ دوسری سند یہی مضمون مروی ہے۔
It was narrated from Ishaq bin Ibrahim, from his grandfather 'Umair, who was the freed slave of Ibn Mas'ud, that 'Abdullah said to him: "0 "Umair, I have set you free in a good way. I heard the Messenger of Allah say: Any man who frees a slave and does not say anything about his(the slave’s) wealth, it belongs to him (the slave) ‘So tell me, how much wealth do you have?”’