اسی کے متعلق
راوی: سوید , ابن مبارک , عثمان بن اسود , ابن ابی ملیکة , عائشہ
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَکِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الْأَسْوَدِ عَنْ ابْنِ أَبِي مُلَيْکَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ نُوقِشَ الْحِسَابَ هَلَکَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَی يَقُولُ فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ کِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا قَالَ ذَلِکَ الْعَرْضُ قَالَ أَبُو عِيسَی هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ حَسَنٌ وَرَوَاهُ أَيُّوبُ أَيْضًا عَنْ ابْنِ أَبِي مُلَيْکَةَ
سوید، ابن مبارک، عثمان بن اسود، ابن ابی ملیکة، حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا جس کا حساب کتاب سختی سے کیا گیا وہ ہلاک ہوگیا حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا فرماتی ہیں میں نے عرض کیا یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں کہ جسے نامہ اعمال دائیں ہاتھ میں دیا گیا اس سے آسان حساب لیا جائے گا آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا وہ تو اعمال کا سامنے کرنا ہے یہ حدیث حسن صحیح ہے ایوب نے بھی اسے ابن ابی ملیکہ سے روایت کیا ہے
Aaisha (RA) reported that she heard Allah’s Messenger (SAW) say, “He whose reckoning is harsh will perish.” She asked, “O Messenger of Allah, Allah says:
(Then as for him who is given his record in his right hand, soon will his account be taken by an easy reckoning). (84:7-8)
He said, “That is presentation (of deeds).”
[Ahmed 24255, Bukhari 4939, Muslim 2876, Abu Dawud 3093]