باب
راوی: محمد بن بشار , یحیی بن سعید , سفیان , ابواسحق , ابومیسرة , عائشہ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا يَحْيَی بْنُ سَعِيدٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي إِسْحَقَ عَنْ أَبِي مَيْسَرَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهُمْ ذَبَحُوا شَاةً فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا بَقِيَ مِنْهَا قَالَتْ مَا بَقِيَ مِنْهَا إِلَّا کَتِفُهَا قَالَ بَقِيَ کُلُّهَا غَيْرَ کَتِفِهَا قَالَ أَبُو عِيسَی هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ وَأَبُو مَيْسَرَةَ هُوَ الْهَمْدَانِيُّ اسْمُهُ عَمْرُو بْنُ شُرَحْبِيلَ
محمد بن بشار، یحیی بن سعید، سفیان، ابواسحاق ، ابومیسرة، حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا فرماتی ہیں کہ ہم نے ایک بکری ذبح کی تو نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے پوچھا کہ اس میں سے کیا باقی ہے میں نے عرض کیا صرف ایک بازو بچا ہے آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا تو پھر دستی کے سوا پورا گوشت باقی ہے یہ حدیث صحیح ہے اور ابومیسرہ ہمدانی کا نام عمر بن شرحبیل ہے
Sayyidah Aaisha narrated that they slaughtered a goat. Allah’s Messenger (SAW) asked, “What remains from it?” She said, “Nothing of it remains except for the shoulder piece.” He said, “There remains everything of it except its shoulder blade.”