سنن ابوداؤد ۔ جلد دوم ۔ محصول غنیمت اور امارت وخلافت سے متعلق ابتداء ۔ حدیث 1223

آپ خمس کہاں کہاں تقسیم کرتے اور کن کن قرابت داروں کو تقسیم فرماتے

راوی: محمد بن عیسی , عنبسہ بن عبدالواحد , ابوجعفر , ابن عیسی , مجاعہ

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَی حَدَّثَنَا عَنْبَسَةُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ الْقُرَشِيُّ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ يَعْنِي ابْنَ عِيسَی کُنَّا نَقُولُ إِنَّه مِنْ الْأَبْدَالِ قَبْلَ أَنْ نَسْمَعَ أَنَّ الْأَبْدَالَ مِنْ الْمَوَالِي قَالَ حَدَّثَنِي الدَّخِيلُ بْنُ إِيَاسِ بْنِ نُوحِ بْنِ مُجَّاعَةَ عَنْ هِلَالِ بْنِ سِرَاجِ بْنِ مُجَّاعَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ مُجَّاعَةَ أَنَّهُ أَتَی النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَطْلُبُ دِيَةَ أَخِيهِ قَتَلَتْهُ بَنُو سَدُوسٍ مِنْ بَنِي ذُهْلٍ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَوْ کُنْتُ جَاعِلًا لِمُشْرِکٍ دِيَةً جَعَلْتُ لِأَخِيکَ وَلَکِنْ سَأُعْطِيکَ مِنْهُ عُقْبَی فَکَتَبَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِائَةٍ مِنْ الْإِبِلِ مِنْ أَوَّلِ خُمُسٍ يَخْرُجُ مِنْ مُشْرِکِي بَنِي ذُهْلٍ فَأَخَذَ طَائِفَةً مِنْهَا وَأَسْلَمَتْ بَنُو ذُهْلٍ فَطَلَبَهَا بَعْدُ مُجَّاعَةُ إِلَی أَبِي بَکْرٍ وَأَتَاهُ بِکِتَابِ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَکَتَبَ لَهُ أَبُو بَکْرٍ بِاثْنَيْ عَشَرَ أَلْفَ صَاعٍ مِنْ صَدَقَةِ الْيَمَامَةِ أَرْبَعَةِ آلَافٍ بُرًّا وَأَرْبَعَةِ آلَافٍ شَعِيرًا وَأَرْبَعَةِ آلَافٍ تَمْرًا وَکَانَ فِي کِتَابِ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِمُجَّاعَةَ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ هَذَا کِتَابٌ مِنْ مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ لِمُجَّاعَةَ بْنِ مَرَارَةَ مِنْ بَنِي سُلْمَی إِنِّي أَعْطَيْتُهُ مِائَةً مِنْ الْإِبِلِ مِنْ أَوَّلِ خُمُسٍ يَخْرُجُ مِنْ مُشْرِکِي بَنِي ذُهْلٍ عُقْبَةً مِنْ أَخِيهِ

محمد بن عیسی، عنبسہ بن عبدالواحد، ابوجعفر، ابن عیسی، حضرت مجاعہ سے روایت ہے کہ وہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے پاس اپنے بھائی کی دیت (خون بہا) طلب کرنے کے لئے گئے جس کو بنی سدوس نے مار ڈالا تھا جو بنی ذہل میں سے تھے۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا اگر میں کسی مشرک کی دیت دلاتا تو تیرے بھائی کی دیت پہلے دلاتا۔ (لیکن مشرک کی دیت نہیں ہے اس لئے) میں تجھ کو اس کا بدلہ دلائے دیتا ہوں۔ پھر آپ نے اس کے لئے سو اونٹ لکھ دئیے اول خمس میں سے جو بنی ذہل کے مشرکین سے حاصل ہو۔ پھر مجاعہ کو ان سو اونٹوں میں سے کچھ مل گئے۔ (اور کچھ باقی رہ گئے) اس کے بعد بنوذھل مسلمان ہو گئے اور جب حضرت ابوبکر خلیفہ ہوئے تو ان سے مجاعہ نے اپنے باقی ماندہ اونٹوں کا مطالبہ کیا اور ان کے پاس رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی تحریر لے کر گئے۔ حضرت ابوبکر نے مجاعہ کو (اونٹوں کے بدلہ میں) بارہ ہزار صاع یمامہ کے صدقہ میں سے دلائے اور چار ہزار صاع گیہوں کے چار ہزار جَو کے اور چار ہزار کھجور کے اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے جو تحریر مجاعہ کو لکھ کر دی تھی اس کا مضمون یہ تھا۔ بسم اللہ الرحمن الرحیم۔ یہ تحریر اللہ کے رسول محمد صلی اللہ علیہ وسلم کی طرف سے ہے مجاعہ بن مرارہ کے لئے جو بنی سلمی میں سے ہے میں نے اس کو سو اونٹ دینا طے کیا ہے اول خمس میں سے جو بنی ذھل کے مشرکوں سے حاصل ہوں یہ اس کے مقتول بھائی کا بدلہ ہے۔

Narrated Mujja'ah ibn Mirarah al-Yamani:
Mujja'ah went to the Prophet (peace_be_upon_him) asking him for the blood-money of his brother whom Banu Sadus from Banu Dhuhl had killed.
The Prophet (peace_be_upon_him) said: Had I appointed blood-money for a polytheist, I should have appointed it for your brother. But I shall give you compensation for him. So the Prophet (peace_be_upon_him) wrote (a document) for him that he should be given a hundred camels which were to be acquired from the fifth taken from the polytheists of Banu Dhuhl. So he took a part of them, for Banu Dhuhl embraced Islam.
He then asked AbuBakr for them later on, and brought to him the document of the Prophet (peace_be_upon_him). So AbuBakr wrote for him that he should be given one thousand two hundred sa's from the sadaqah of al-Yamamah; four thousand (sa's) of wheat, four thousand (sa's) of barley, and four thousand (sa's) of dates.
The text of the document written by the Prophet (peace_be_upon_him) for Mujja'ah was as follows: "In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful. This document is from Muhammad, the Prophet, to Mujja'ah ibn Mirarah of Banu Sulma. I have given him one hundred camels from the first fifth acquired from the polytheist of Banu Dhuhl as a compensation for his brother."

یہ حدیث شیئر کریں