بخار کا تعویذ۔
راوی: عمروبن عثمان بن سعید بن کثیر بن دینار حمصی , ابن ثوبان , عمیر , جنادہ بن ابی امہ , عبادہ بن صامت
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ کَثِيرِ بْنِ دِينَارٍ الْحِمْصِيُّ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ ابْنِ ثَوْبَانَ عَنْ عُمَيْرٍ أَنَّهُ سَمِعَ جُنَادَةَ بْنَ أَبِي أُمَيَّةَ قَالَ سَمِعْتُ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ يَقُولُ أَتَی جِبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَام النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُوعَکُ فَقَالَ بِسْمِ اللَّهِ أَرْقِيکَ مِنْ کُلِّ شَيْئٍ يُؤْذِيکَ مِنْ حَسَدِ حَاسِدٍ وَمِنْ کُلِّ عَيْنٍ اللَّهُ يَشْفِيکَ
عمروبن عثمان بن سعید بن کثیر بن دینار حمصی، ابن ثوبان، عمیر، جنادہ بن ابی امہ، عبادہ بن صامت رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو بخار ہو رہا تھا۔ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے پاس حضرت جبرائیل آئے اور یہ دم کیا بِسْمِ اللَّهِ أَرْقِيکَ مِنْ کُلِّ شَيْئٍ يُؤْذِيکَ مِنْ حَسَدِ حَاسِدٍ وَمِنْ کُلِّ عَيْنٍ اللَّهُ يَشْفِيکَ ۔
It was narrated from 'Umair that he heard Junadah bin Abu Umayyah say: "I heard 'Ubadah bin Samit say: 'Jibra'il came to the Prophet when he was suffering from fever and said: '(In the Name of Allah I perform Ruqyah for you, from everything that is harming you; from the envy of the envier and from every evil eye, may Allah heal you).": (Hasan)