سنن ابوداؤد ۔ جلد دوم ۔ قسم کھانے اور نذر (منت) ماننے کا بیان ۔ حدیث 1518

جب گناہ کی نذر توڑے تو اس کا کفارہ ادا کرے

راوی: مسلم بن ابراہیم , ہشام , قتادہ , عکرمہ , ابن عباس

حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ عِکْرِمَةَ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا بَلَغَهُ أَنَّ أُخْتَ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ نَذَرَتْ أَنْ تَحُجَّ مَاشِيَةً قَالَ إِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنْ نَذْرِهَا مُرْهَا فَلْتَرْکَبْ قَالَ أَبُو دَاوُد رَوَاهُ سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ نَحْوَهُ وَخَالِدٌ عَنْ عِکْرِمَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ

مسلم بن ابراہیم، ہشام، قتادہ، عکرمہ، حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو جب یہ خبر پہنچی کہ عقبہ بن عامر بہن نے پیدل حج کرنے کی نذر مانی ہے تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا اللہ اس کی نذر سے بے بیاز ہے اس سے کہو کہ وہ سوار ہو جائے۔ ابوداؤد فرماتے ہیں کہ اسے سعید بن ابی عروبہ نے اور اسی طرح خالد نے واسطہ عکرمہ نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے روایت کیا ہے۔

Narrated Abdullah ibn Abbas:
A man came to Prophet (peace_be_upon_him) and said: Apostle of Allah, my sister has taken a vow to perform hajj on foot. The Prophet (peace_be_upon_him) said: Allah gets no good from the affliction your sister imposed on herself, so let her perform hajj riding and make atonement for her oath.

یہ حدیث شیئر کریں