گھبراہٹ اور نیند اچاٹ ہونے کے وقت کی دعا۔
راوی: ہارون بن حیان , ابراہیم بن موسیٰ , عبدہ بن سلیمان , ابوجناب , عبدالرحمن بن ابولیلیٰ , ابولیلی
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ حَيَّانَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَی أَنْبَأَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنَا أَبُو جَنَابٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَی عَنْ أَبِيهِ أَبِي لَيْلَی قَالَ کُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ جَائَهُ أَعْرَابِيٌّ فَقَالَ إِنَّ لِي أَخًا وَجِعًا قَالَ مَا وَجَعُ أَخِيکَ قَالَ بِهِ لَمَمٌ قَالَ اذْهَبْ فَأْتِنِي بِهِ قَالَ فَذَهَبَ فَجَائَ بِهِ فَأَجْلَسَهُ بَيْنَ يَدَيْهِ فَسَمِعْتُهُ عَوَّذَهُ بِفَاتِحَةِ الْکِتَابِ وَأَرْبَعِ آيَاتٍ مِنْ أَوَّلِ الْبَقَرَةِ وَآيَتَيْنِ مِنْ وَسَطِهَا وَإِلَهُکُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ وَآيَةِ الْکُرْسِيِّ وَثَلَاثِ آيَاتٍ مِنْ خَاتِمَتِهَا وَآيَةٍ مِنْ آلِ عِمْرَانَ أَحْسِبُهُ قَالَ شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ وَآيَةٍ مِنْ الْأَعْرَافِ إِنَّ رَبَّکُمْ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ الْآيَةَ وَآيَةٍ مِنْ الْمُؤْمِنِينَ وَمَنْ يَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ لَا بُرْهَانَ لَهُ بِهِ وَآيَةٍ مِنْ الْجِنِّ وَأَنَّهُ تَعَالَی جَدُّ رَبِّنَا مَا اتَّخَذَ صَاحِبَةً وَلَا وَلَدًا وَعَشْرِ آيَاتٍ مِنْ أَوَّلِ الصَّافَّاتِ وَثَلَاثِ آيَاتٍ مِنْ آخِرِ الْحَشْرِ وَقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ وَالْمُعَوِّذَتَيْنِ فَقَامَ الْأَعْرَابِيُّ قَدْ بَرَأَ لَيْسَ بِهِ بَأْسٌ
ہارون بن حیان، ابراہیم بن موسیٰ ، عبدہ بن سلیمان، ابوجناب، عبدالرحمن بن ابولیلیٰ ، حضرت ابولیلی رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ میں نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں بیٹھا ہوا تھا کہ ایک دیہاتی حاضر ہوا اور عرض کیا کہ میرا بھائی بیمار ہے۔ آپ نے دریافت فرمایا کیا بیماری ہے؟ بولا اسے آسیب ہے۔ فرمایا جاؤ اور اسے میرے پاس لے آؤ۔ وہ گیا اور اسے لے آیا اور آپ کے سامنے اسے بٹھا دیا میں نے سنا آپ نے اس پر یہ دم کیا سورت فاتحہ سورت بقرہ کی ابتدائی چار آیات اور درمیان سے دو آیتیں (وَإِلَهُکُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ) 2۔ البقرۃ : 163) اور آیة الکرسی اور بقرہ کی آخری تین آیات اور آل عمران کی ایک آیت میرا گمان ہے کہ (شَهِدَ اللّٰهُ اَنَّه لَا اِلٰهَ اِلَّا ھُوَ) 3۔ آل عمران : 18) تھی اور اعراف کی آیت مبارکہ ( اِنَّ رَبَّكُمُ اللّٰهُ الَّذِيْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ) 7۔ الاعراف : 54) اور مومنون کی (آخری) آیت (وَمَنْ يَّدْعُ مَعَ اللّٰهِ اِلٰ هًا اٰخَرَ لَا بُرْهَانَ لَه بِه ) 23۔ المؤمنون : 117) اور سورت جن کی آیت (وَّاَنَّه تَعٰلٰى جَدُّ رَبِّنَا مَا اتَّخَذَ صَاحِبَةً وَّلَا وَلَدًا) 72۔ الجن : 3 اور سورت صافات کی ابتدائی دس آیات اور حشر کی تین آیات اور (قلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ) اور معوذتین پھر وہ دیہاتی تندرست ہو کر ایسے کھڑا ہوا کہ تکلیف کا کچھ اثر بھی باقی نہ تھا۔
It was narrated from ‘Abdur-Rahman bin Abi LaNa that his father Abu Laila said: “I was sitting with the Prophe when a Bedouin came to him and said: ‘I have a brother who is sick.’ He said: ‘What is the matter with your brother?’ He said: ‘He suffers from a slight mental derangement’ He said: ‘Go and bring him.” He said: “(So he went) and he brought him. He made him sit down in front of him and I heard him seeking refuge for him with Fãtihatil-Kitãb; four Verses from the beginning of Al-Baqarah, two Verses from its middle: ‘And your Ilah (God) is One Ilah (God — Allâh),’ and Ayat Al-Kursi; and three Verses from its end; a Verse from Al ‘Imrán, I think it was: ‘Allah bears witness that La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He),’ a Verse from Al-A`raf ‘Indeed, your Lord is Allah,’ a Verse from Al-Mu’min: ‘And whoever invokes (or worships), besides Allah, any other ilah (sod), of whom he has no proof, a Verse from Alfinn: ‘And He, exalted is the Majesty of our Lord: ten Verses from the beginning of Assaffat; three Verses from the end of AI-Hashr; (then) 'Say: He is Allah, (the) One:121 and AIMu'awwidhatain. Then the Bedouin stood up, healed, and there was nothing wrong with him." (Daif)