جو شخص ایسی بات کی نذر کرلے جس کو پورا نہ کرسکتا ہو
راوی: جعفر بن مسافر , ابن ابی فدیک , طلحہ بن یحیی , عبداللہ بن سعد , بن ابی ہند بکیر , بن عبداللہ بن اشج , کریب , ابن عباس
حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُسَافِرٍ التِّنِّيسِيُّ عَنْ ابْنِ أَبِي فُدَيْکٍ قَالَ حَدَّثَنِي طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَی الْأَنْصَارِيُّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ عَنْ بُکَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ عَنْ کُرَيْبٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ نَذَرَ نَذْرًا لَمْ يُسَمِّهِ فَکَفَّارَتُهُ کَفَّارَةُ يَمِينٍ وَمَنْ نَذَرَ نَذْرًا فِي مَعْصِيَةٍ فَکَفَّارَتُهُ کَفَّارَةُ يَمِينٍ وَمَنْ نَذَرَ نَذْرًا لَا يُطِيقُهُ فَکَفَّارَتُهُ کَفَّارَةُ يَمِينٍ وَمَنْ نَذَرَ نَذْرًا أَطَاقَهُ فَلْيَفِ بِهِ
جعفر بن مسافر، ابن ابی فدیک، طلحہ بن یحیی، عبداللہ بن سعد، بن ابی ہند بکیر، بن عبداللہ بن اشج، کریب، حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا جو شخص نذر مانے مگر اس کا نام نہ لے تو اس پر قسم والا کفارہ ہے۔ اور جو شخص گناہ کے کام کی نذر مانے تو اس کا بھی وہی کفارہ ہے جو قسم کا ہے اور جو شخص ایسی نذر مانے جس کو پوری کرنے کی وہ طاقت نہ رکھتا ہو تو اس کو بھی وہی کفارہ ہے جو جسم کا ہے اور جو شخص ایسی نذر مانے جسے پورا کر سکتا ہو تو ایسی نذر کو پورا کرنا چاہئے۔ ابوداؤد رحمہ اللہ تعالی علیہ کہ اس حدیث کو وکیع اور دوسرے حضرات نے بواسطہ عبداللہ بن سعید ابن عباس پر موقوف روایت کیا ہے۔ قسم اور نذر کا بیان ختم ہوا۔
Narrated Abdullah ibn Abbas:
The Prophet (peace_be_upon_him) said: If anyone takes a vow but does not name it, its atonement is the same as that for an oath, if anyone takes a vow to do an act of disobedience, its atonement is the same as that for an oath, if anyone takes a vow he is unable to fulfil, its atonement is the same as that for an oath, but if anyone takes a vow he is able to fulfil, he must do so.