مردار کا چمڑا دباغت کے بعد پہننا۔
راوی: ابوبکر بن ابی شیبہ , سفیان بن عیینہ , زہری , عبیداللہ , ابن عباس , ام المومنین سیدہ میمونہ
حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ مَيْمُونَةَ أَنَّ شَاةً لِمَوْلَاةِ مَيْمُونَةَ مَرَّ بِهَا يَعْنِي النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ أُعْطِيَتْهَا مِنْ الصَّدَقَةِ مَيْتَةً فَقَالَ هَلَّا أَخَذُوا إِهَابَهَا فَدَبَغُوهُ فَانْتَفَعُوا بِهِ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهَا مَيْتَةٌ قَالَ إِنَّمَا حُرِّمَ أَکْلُهَا
ابوبکر بن ابی شیبہ، سفیان بن عیینہ، زہری، عبیداللہ، ابن عباس، ام المومنین سیدہ میمونہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی باندی کو ایک بکری صدقہ میں دی گئی وہ مر گئی (تو پھینک دی) نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم اس کے پاس سے گزرے تو فرمایا اس کی کھال اتار کر دباغت دیتے اور اس سے فائدہ اٹھالیتے۔ لوگوں نے عرض کیا اے اللہ کے رسول یہ تو مردار ہے۔ فرمایا مردار کو کھانا ہی تو حرام ہے (دباغت دے کر نفع اٹھانا تو حرام نہیں) ۔
It was narrated from Maimunah that he (meaning the Prophet P.B.U.H passed by a dead sheep belonging to the freed slave woman of Maimunah, that had been given to her in charity. He said: "Why don't they take its skin and tan it, and make use of it?" They said: "0 Messenger of Allah, it is dead meat." He said: "It is only unlawful to eat it." (Sahih)