جس بکری کے تھن میں کی روز کا دودھ جمع ہو اگر اسے کسی نے خریدنے کے بعد ناپسند کیا تو کیا حکم ہے
راوی: ابو کامل , عبدالواحد , صدقہ بن سعید جمیع بن عمیر , عبداللہ بن عمر
حَدَّثَنَا أَبُو کَامِلٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ جُمَيْعِ بْنِ عُمَيْرٍ التَّيْمِيِّ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ ابْتَاعَ مُحَفَّلَةً فَهُوَ بِالْخِيَارِ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ فَإِنْ رَدَّهَا رَدَّ مَعَهَا مِثْلَ أَوْ مِثْلَيْ لَبَنِهَا قَمْحًا
ابو کامل، عبدالواحد، صدقہ بن سعید جمیع بن عمیر، عبداللہ بن عمر سے مروی ہے کہ حضور اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا کہ جس شخص نے محفلہ (جس بکری کے تھنوں میں دودھ بھرا ہو) خرید لیا تو اسے تین یوم تک اختیار ہے اگر وہ رد کر دے تو اسے چاہیے کہ اس کے ساتھ دوہے ہوئے دودھ کے برابر یا اس سے دگنی مقدار میں گیہوں دیدے۔
Narrated Abdullah ibn Umar:
The Prophet (peace_be_upon_him) said: If anyone buys a sheep whose udders have been tied up, he has option for three days (for decision). If he returns it, he should return with it wheat equal to its milk or double of it.