ملاوٹ کی ممانعت کا بیان
راوی: محمد بن حاتم , مروان , یحیی , ایوب ,
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ الْجَرْجَرَائِيُّ قَالَ مَرْوَانُ الْفَزَارِيُّ أَخْبَرَنَا عَنْ يَحْيَی بْنِ أَيُّوبَ قَالَ کَانَ أَبُو زُرْعَةَ إِذَا بَايَعَ رَجُلًا خَيَّرَهُ قَالَ ثُمَّ يَقُولُ خَيِّرْنِي وَيَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَفْتَرِقَنَّ اثْنَانِ إِلَّا عَنْ تَرَاضٍ
محمد بن حاتم، مروان، یحیی، ایوب سے روایت کرتے ہیں کہ ابوزرعہ جب خرید و فروخت کیا کرتے تھے تو دوسرے فریق کو اختیار دیتے تھے، روای کہتے ہیں کہ پھر ابوزرعہ اختیار دینے کے بعد کہتے کہ اب تم مجھے بھی اختیار دو اور کہتے کہ میں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے سنا ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا کہ دونوں جدا نہ ہوں، مگر آپس کی رضا مندی کے ساتھ۔
Narrated AbuHurayrah:
When AbuZur'ah made a business transaction with a man, he gave him the right of option. He then would tell him: Give me the right of option (to annul the bargain). He said: I heard AbuHurayrah say: The Apostle of Allah (peace_be_upon_him) said: Two people must separate only by mutual consent.