سونے کے لئے بستر پر آئے تو کیا دعا مانگے ؟
راوی: علی بن محمد , وکیع , اسرائیل , اسحق , ابی عبیدہ , عبداللہ بن مسعود
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا وَکِيعٌ عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ أَبِي إِسْحَقَ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ کَانَ إِذَا أَوَی إِلَی فِرَاشِهِ وَضَعَ يَدَهُ يَعْنِي الْيُمْنَی تَحْتَ خَدِّهِ ثُمَّ قَالَ اللَّهُمَّ قِنِي عَذَابَکَ يَوْمَ تَبْعَثُ أَوْ تَجْمَعُ عِبَادَکَ
علی بن محمد، وکیع، اسرائیل، اسحاق ، ابی عبیدہ، حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم جب سونے کے لئے اپنے بستر پر تشریف لاتے تو اپنا دایاں ہاتھ رخسار مبارک کے نیچے رکھتے پھر کہتے اللَّهُمَّ قِنِي عَذَابَکَ يَوْمَ تَبْعَثُ أَوْ تَجْمَعُ عِبَادَکَ اے اللہ ! مجھے اپنے عذاب سے بچادیجئے۔ جس روز آپ اپنے بندوں کو اٹھائیں گے جمع کریں گے ۔
It was narrated from ‘Abdullah that whenever the Prophet(saw) went to his bed, he Would put his hand- meaning his right hand- beneath his cheek then say: “Allahumma qini ‘adhbaka yawm tab’athu- [or: tajma’ul- ‘ibadaka (O Allah, save me from Your punishment on the Day when You resurrect- or gather- Your slaves).” (Sahih)