تیز گفتگو کی صحیح نہیں
راوی: سلیمان بن داؤد , ابن وہب , یونس , ابن شہاب , عروہ بن زبیر , بن زبیر
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ حَدَّثَهُ أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ أَلَا يُعْجِبُکَ أَبُو هُرَيْرَةَ جَائَ فَجَلَسَ إِلَی جَانِبِ حُجْرَتِي يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُسْمِعُنِي ذَلِکَ وَکُنْتُ أُسَبِّحُ فَقَامَ قَبْلَ أَنْ أَقْضِيَ سُبْحَتِي وَلَوْ أَدْرَکْتُهُ لَرَدَدْتُ عَلَيْهِ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَکُنْ يَسْرُدُ الْحَدِيثَ مِثْلَ سَرْدِکُمْ
سلیمان بن داؤد، ابن وہب، یونس، ابن شہاب، عروہ بن زبیر، بن زبیر فرماتے ہیں کہ حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا زوجہ مطہرہ حضور اقدس صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا کہ تمہیں ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ پر تعجب نہیں ہوتا وہ آئے اور میرے حجرہ کے پہلو میں بیٹھ گئے۔ اور حضور صلی اللہ علیہ وسلم سے حدیث بیان کرنے لگے مجھے سنانے کے لئے جبکہ میں تسبیح پڑھ رہی تھی وہ میری تسبیح پوری ہونے سے قبل ہی کھڑے ہو گئے اگر میں انہیں پالیتی تو ان سے تردید کرتی کہ حضور صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم تمہاری طرح گفتگو نہیں فرماتے تھے۔
Narrated Aisha, Ummul Mu'minin:
Are you not surprised at AbuHurayrah? He came and sat beside my apartment, and began to narrate traditions from the Apostle of Allah (peace_be_upon_him) making me hear them. I am saying supererogatory prayer. He got up (and went away) before I finished my prayer. Had I found him, I would have replied to him. The Apostle of Allah (peace_be_upon_him) did not narrate traditions quickly one after another as you narrate quickly.