لوٹ مار کی ممانعت
راوی: ابوبکر بن ابی شیبہ , ابوالاحوص , سماک , ثعلبہ بن حکم
حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ سِمَاکٍ عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ الْحَکَمِ قَالَ أَصَبْنَا غَنَمًا لِلْعَدُوِّ فَانْتَهَبْنَاهَا فَنَصَبْنَا قُدُورَنَا فَمَرَّ النَّبِيُّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْقُدُورِ فَأَمَرَ بِهَا فَأُکْفِئَتْ ثُمَّ قَالَ إِنَّ النُّهْبَةَ لَا تَحِلُّ
ابوبکر بن ابی شیبہ، ابوالاحوص، سماک، حضرت ثعلبہ بن حکم رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ ہونے دشمن کی بکریاں پکڑ لیں ہم نے (تقسیم سے قبل ہی) انہیں لوٹ کر اپنی ہانڈیاں چڑہادیں نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم ان ہانڈیوں کے پاس سے گزرے تو امر فرمایا چنانچہ سب الٹ دی گئیں پھر فرمایا لوٹ جائز نہیں
It was narrated that Tha'labah bin Hakam said: "We came across some of the enemy's sheep and plundered them, and set up our cooking pots. The Prophet P.B.U.H passed by the pots and ordered that they be overturned, then he said: 'Plunder is not permissible."(Hasan)