جامع ترمذی ۔ جلد دوم ۔ مناقب کا بیان ۔ حدیث 1611

باب

راوی: احمد بن منیع , عباد بن عوام , حجاج بن ارطاة , سماک بن حرب , جابر بن سمرہ

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ أَخْبَرَنَا الْحَجَّاجُ عَنْ سِمَاکِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ کَانَ فِي سَاقَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حُمُوشَةٌ وَکَانَ لَا يَضْحَکُ إِلَّا تَبَسُّمًا وَکُنْتُ إِذَا نَظَرْتُ إِلَيْهِ قُلْتُ أَکْحَلُ الْعَيْنَيْنِ وَلَيْسَ بِأَکْحَلَ قَالَ أَبُو عِيسَی هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ صَحِيحٌ

احمد بن منیع، عباد بن عوام، حجاج بن ارطاة، سماک بن حرب، حضرت جابر بن سمرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی پنڈلیاں باریک تھیں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم ہنستے نہیں تھے بلکہ مسکراتے تھے۔ جب میں آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی طرف دیکھتا تو ایسا معلوم ہوتا کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے آنکھوں میں سرمہ لگایا ہوا ہے حالانکہ ایسا نہیں ہوتا تھا۔ یہ حدیث حسن غریب ہے۔

Sayyidina Jabir ibn Samurah (RA) narrated : The legs of Allah’s Messenger (SAW) were slender. He did not laugh beyond a smile. When I looked at him I thought that there was collyrium in his eyes, but he had not applied collyrium.

[Ahmed 20971]

——————————————————————————–

یہ حدیث شیئر کریں