کسی برتن میں منہ ڈال کر پانی پینا
راوی: عثمان بن ابی شیبہ , یونس بن محمد , فلیح , سعید بن حارث , جابر بن عبداللہ
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنِي فُلَيْحٌ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ دَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِهِ عَلَی رَجُلٍ مِنْ الْأَنْصَارِ وَهُوَ يُحَوِّلُ الْمَائَ فِي حَائِطِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنْ کَانَ عِنْدَکَ مَائٌ بَاتَ هَذِهِ اللَّيْلَةَ فِي شَنٍّ وَإِلَّا کَرَعْنَا قَالَ بَلْ عِنْدِي مَائٌ بَاتَ فِي شَنٍّ
عثمان بن ابی شیبہ، یونس بن محمد، فلیح، سعید بن حارث، جابر بن عبداللہ نے فرمایا کہ حضور اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم ایک مرتبہ اپنے ایک صحابی کے ساتھ ایک انصاری شخص کے (باغ میں گئے) وہ انصاری اپنے باغ کو پانی دے رہا تھا حضور صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا کہ اگر تمہارے پاس مشکیزے میں آج رات کا پانی ہے (تو ہمیں دو) ورنہ ہم (تالاب وغیرہ سے) منہ لگا کر پی لیں گے۔ انہوں نے فرمایا کہ کیوں نہیں میرے پاس مشکیزے میں پانی موجود ہے۔