سنن نسائی ۔ جلد سوم ۔ قسامت کے متعلق ۔ حدیث 1094

کیا قاتل سے دیت وصول کی جائے جس وقت مقتول کا وارث خون معاف کر دے؟

راوی: محمد بن عبدالرحمن بن اشعث , ابومسہر , اسماعیل , ابن عبداللہ بن سماعة , الاوزاعی , یحیی , ابوسلمہ , ابوہریرہ

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَشْعَثَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُسْهِرٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ وَهُوَ ابْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَمَاعَةَ قَالَ أَنْبَأَنَا الْأَوْزَاعِيُّ قَالَ أَخْبَرَنِي يَحْيَی قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ قُتِلَ لَهُ قَتِيلٌ فَهُوَ بِخَيْرِ النَّظَرَيْنِ إِمَّا أَنْ يُقَادَ وَإِمَّا أَنْ يُفْدَی

محمد بن عبدالرحمن بن اشعث، ابومسہر، اسماعیل، ابن عبداللہ بن سماعة، الاوزاعی، یحیی، ابوسلمہ، ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ روایت ہے کہ رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا جس وقت کوئی شخص قتل کر دیا جائے تو اس کے وارث کو اختیار ہے یا بدلہ اور انتقام یا ہدیہ وصول کرے۔

Abu Salamah narrated that the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم said: “If a person’s relative is killed..” In Mursal form. (Sahih)

یہ حدیث شیئر کریں