بجو کھانے کا بیان
راوی: محمد بن عبداللہ , جریر بن حازم , عبداللہ بن عبید , عبدالرحمن بن ابی عمارہ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْخُزَاعِيُّ حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الضَّبُعِ فَقَالَ هُوَ صَيْدٌ وَيُجْعَلُ فِيهِ کَبْشٌ إِذَا صَادَهُ الْمُحْرِمُ
محمد بن عبد اللہ، جریر بن حازم، عبداللہ بن عبید، عبدالرحمن بن ابی عمارہ، جابر بن عبداللہ سے روایت ہے کہ وہ فرماتے ہیں کہ میں نے حضور اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے بجو کے بارے میں دریافت کیا تو آپ نے فرمایا کہ وہ شکار ہے اور اگر محرم (حرام کی حالت والا شخص) اسے شکار کرے تو ایک دنبہ (دم) میں دیا جائے گا۔
Narrated Jabir ibn Abdullah:
I asked the Apostle of Allah (peace_be_upon_him) about the hyena. He replied: It is game, and if one who is wearing ihram (pilgrim's robe) hunts it, he should give a sheep as atonement.