باب
راوی: خلاد بن اسلم بغدادی , نضر بن شمیل , ہشام بن حسان , حفصہ بنت سیرین , انس بن مالک
حَدَّثَنَا خَلَّادُ بْنُ أَسْلَمَ أَبُو بَکْرٍ الْبَغْدَادِيُّ حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ قَالَتْ حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِکٍ قَالَ کُنْتُ عِنْدَ ابْنِ زِيَادٍ فَجِيئَ بِرَأْسِ الْحُسَيْنِ فَجَعَلَ يَقُولُ بِقَضِيبٍ لَهُ فِي أَنْفِهِ وَيَقُولُ مَا رَأَيْتُ مِثْلَ هَذَا حُسْنًا قَالَ قُلْتُ أَمَا إِنَّهُ کَانَ مِنْ أَشْبَهِهِمْ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَبُو عِيسَی هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ
خلاد بن اسلم بغدادی، نضر بن شمیل، ہشام بن حسان، حفصہ بنت سیرین، حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ میں اس وقت ابن زیاد کے پاس تھا، جب حضرت حسین رضی اللہ تعالیٰ عنہ کا سر مبارک لایا گیا وہ یعنی ابن زیادہ اپنی چھڑی ان کی ناک میں پھیرتے ہوئے کہنے لگا کہ میں نے اس طرح کا حسن نہیں دیکھا تو اس کا کیوں تذکرہ کیا جائے۔ حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں میں نے کہا یہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے زیادہ مشابہت رکھتے تھے۔ یہ حدیث حسن صحیح غریب ہے۔
Sayyidina Anas ibn Maalik (RA) narrated: I was with Ibn Ziyad when the head of Husayn was brought to him. He tapped his nose with his wand, saying, “I have not seen such beauty. Then why mention him.” I said, “Indeed, he resembles Allah’s Messenger most closely.”
[Ahmed 13750, Bukhari 3748]