باب قبیلہ غفار ، اسلم ، جہینہ اور مزینہ کی فضیلت کے بارے میں
راوی: احمد بن منیع , یزید بن ہارون , ابومالک اشجعی , موسیٰ بن طلحہ , ابوایوب انصاری
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ حَدَّثَنَا أَبُو مَالِکٍ الْأَشْجَعِيُّ عَنْ مُوسَی بْنِ طَلْحَةَ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْأَنْصَارُ وَمُزَيْنَةُ وَجُهَيْنَةُ وَغِفَارٌ وَأَشْجَعُ وَمَنْ کَانَ مِنْ بَنِي عَبْدِ الدَّارِ مَوَالِيَّ لَيْسَ لَهُمْ مَوْلًی دُونَ اللَّهِ وَاللَّهُ وَرَسُولُهُ مَوْلَاهُمْ قَالَ أَبُو عِيسَی هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ
احمد بن منیع، یزید بن ہارون، ابومالک اشجعی، موسیٰ بن طلحہ، حضرت ابوایوب انصاری سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا انصار مرینہ جہینہ اشجع غفار اور قبیلہ عبدالدار کے لوگ میرے رفیق ہیں۔ اور اللہ کے علاوہ ان کا کوئی رفیق نہیں۔ لہذا اللہ اور اس کا رسول ان کے رفیق ہیں۔ یہ حدیث حسن صحیح ہے۔
Sayyidina Abu Ayyub Ansari (RA) reported that Allah’s Messenger (SAW) said,. “The Ansar, the Muzaynah, the Juhaynah, the Ashja,’ the Ghifar and the members of Banu Abd ad-Dar are my friends. They have no Lord other than Allah. And Allah and His Messenger are their friends.”
[Muslim 2519]