جنت کا بیان ۔
راوی: عباس بن عثمانی دمشقی , ولید بن مسلم , محمد بن مہاجر انصاری , ضحاک معافری , سلیمان بن موسیٰ , کریب , اسامہ بن زید
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عُثْمَانَ الدِّمَشْقِيُّ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُهَاجِرٍ الْأَنْصَارِيُّ حَدَّثَنِي الضَّحَّاکُ الْمَعَافِرِيُّ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَی عَنْ کُرَيْبٍ مَوْلَی ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ حَدَّثَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ لِأَصْحَابِهِ أَلَا مُشَمِّرٌ لِلْجَنَّةِ فَإِنَّ الْجَنَّةَ لَا خَطَرَ لَهَا هِيَ وَرَبِّ الْکَعْبَةِ نُورٌ يَتَلَأْلَأُ وَرَيْحَانَةٌ تَهْتَزُّ وَقَصْرٌ مَشِيدٌ وَنَهَرٌ مُطَّرِدٌ وَفَاکِهَةٌ کَثِيرَةٌ نَضِيجَةٌ وَزَوْجَةٌ حَسْنَائُ جَمِيلَةٌ وَحُلَلٌ کَثِيرَةٌ فِي مَقَامٍ أَبَدًا فِي حَبْرَةٍ وَنَضْرَةٍ فِي دُورٍ عَالِيَةٍ سَلِيمَةٍ بَهِيَّةٍ قَالُوا نَحْنُ الْمُشَمِّرُونَ لَهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ قُولُوا إِنْ شَائَ اللَّهُ ثُمَّ ذَکَرَ الْجِهَادَ وَحَضَّ عَلَيْهِ
عباس بن عثمانی دمشقی، ولید بن مسلم، محمد بن مہاجر انصاری، ضحاک معافری، سلیمان بن موسی، کریب، حضرت اسامہ بن زید رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ایک دن اپنے اصحاب سے فرمایا کیا کوئی شخص جنت کیلئے کمر نہیں باندھتا اس لئے کہ جنت کی مثل دوسری کوئی چیز نہیں ہے قسم اللہ کی جنت میں نور ہے چمکتا ہوا اور خوشبو دار پھول ہے جو جھوم رہا ہے اور محل ہے بلند اور نہر ہے جاری اور میوے ہیں بہت اقسام کے پکے ہوئے اور بی بی ہے خوبصورت خوش اخلاق اور جوڑے ہیں بہت سے اور ایسا مقام ہے جہاں ہمیشہ تازگی بہار ہے اور بڑا اونچا اور محفوظ اور روشن محل ہے لوگوں نے عرض کیا یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم ہم اس کیلئے کمر باندھتے ہیں آپ نے فرمایا ان شاء اللہ کہو پھر جہاد کا بیان کیا اور اس کی رغبت دلائی۔
Usamah bin Zaid said: "The Messenger of Allah P.B.U.H said one day to his Companions: 'Who will strive hard with sincerity for Paradise? For there is nothing like Paradise. By the Lord of the Ka'bah, it is sparkling light, sweet basil waving in the breeze, a lofty palace, a flowing river, abundant ripe fruit, a beautiful wife and many fine garments, in a place of eternal abode, in ease and luxury, in beautiful, strongly-built, lofty houses.' They said: 'We will strive hard for it, a Messenger of Allah.' He said: 'Say: In sha' Allah (if Allah wills).' Then he mentioned Jihad and encouraged them to engage in it." (Da'if)