جو خواتین چہرہ کے بال (یعنی منہ کا) رواں اکھاڑیں
راوی: ترجمہ سابقہ حدیث کے مطابق ہے۔
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ الْمُتَفَلِّجَاتِ وَسَاقَ الْحَدِيثَ
ترجمہ سابقہ حدیث کے مطابق ہے۔
It was narrated from Husain, Mughirah, and Ibn ‘Awn, from
Mi-Sh’ab from Al-Harith, from ‘Ali, that the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم cursed the one who consumes Riba, the one who pays it, the one who writes it down, and the one who withholds ’Sadaqah Zakah). And he used to forbid wailing (in mourning for the dead). (Hasan) Ibn ‘Awn and ‘Ata’ bin As-Sa’ib narrated it in Mursal form.