بستروں کا بیان
راوی: ہناد بن سری , وکیع اسحاق بن سعید , عمر قرشی , والد ابن عمر
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ عَنْ وَکِيعٍ عَنْ إِسْحَقَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ عَمْرٍو الْقُرَشِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ رَأَی رُفْقَةً مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ رِحَالُهُمْ الْأَدَمُ فَقَالَ مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَنْظُرَ إِلَی أَشْبَهِ رُفْقَةٍ کَانُوا بِأَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلْيَنْظُرْ إِلَی هَؤُلَائِ
ہناد بن سری، وکیع اسحاق بن سعید، عمر قرشی اپنے والد سے، ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے اہل یمن کے بعض رفیقوں کو (جو ان کے ساتھ سفر کے ساتھی تھے) دیکھا کہ ان کے بسترے چمڑے کے تھے تو ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا کہ جو شخص یہ چاہے کہ حضور اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے صحابہ رضی اللہ تعالیٰ عنہم سے زیادہ مشابہت دیکھے تو ان کو دیکھ لے۔
Narrated Abdullah ibn Umar:
Sa'id ibn Amr al-Qurashi quoting his father said: Ibn Umar (once) saw some fellow travellers of the Yemen. They had their saddles (on camels) of leather. He said: If anyone likes to see the fellow travellers most resembling to the Companions of the Apostle of Allah (peace_be_upon_him), he should see them.