مردوں کے لئے خلوق کا استعمال کیسا ہے؟
راوی: عبیداللہ بن عمر , میسرہ , حماد , زید , سلم , العلوی , انس , مالک ,
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ مَيْسَرَةَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ حَدَّثَنَا سَلْمٌ الْعَلَوِيُّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ أَنَّ رَجُلًا دَخَلَ عَلَی رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَيْهِ أَثَرُ صُفْرَةٍ وَکَانَ النَّبِيُّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَلَّمَا يُوَاجِهُ رَجُلًا فِي وَجْهِهِ بِشَيْئٍ يَکْرَهُهُ فَلَمَّا خَرَجَ قَالَ لَوْ أَمَرْتُمْ هَذَا أَنْ يَغْسِلَ هَذَا عَنْهُ
عبیداللہ بن عمر، میسرہ، حماد، زید، سلم علوی، انس بن مالک فرماتے ہیں کہ ایک شخص رسول اللہ کے پاس حاضر ہوا اس کے اوپر زردی کا اثر تھا زعفران کی اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کسی شخص کے سامنے ہونے پر اگر کوئی ناگوار بات دیکھتے تو بہت کم اس کے سامنے بیان کرتے تھے جب باہر نکل گیا تو فرمایا کہ کاش تم اس کو حکم دیتے کہ وہ اسے دھو ڈالے اپنے سے۔
Narrated Anas ibn Malik:
A man came to the Apostle of Allah (peace_be_upon_him) and he had the mark of yellowness (of saffron). The Prophet (peace be upon him rarely mentioned a thing which he disliked before a man. When he went away, he said: Would that you tell this man that he should wash this off him.