لوہے کی انگوٹھی پہننا
راوی: ابن مثنی وزیاد , یحیی , حسن بن علی , سہل , ابوعتاب , ابومکین , نوح بن ربیعة , جوایاس بن الحارث بن معقیب کے نانا تھے ان کے دادا معقیب
حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّی وَزِيَادُ بْنُ يَحْيَی وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ قَالُوا حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ أَبُو عَتَّابٍ حَدَّثَنَا أَبُو مَکِينٍ نُوحُ بْنُ رَبِيعَةَ حَدَّثَنِي إِيَاسُ بْنُ الْحَارِثِ بْنِ الْمُعَيْقِيبِ وَجَدُّهُ مِنْ قِبَلِ أُمِّهِ أَبُو ذُبَابٍ عَنْ جَدِّهِ قَالَ کَانَ خَاتَمُ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ حَدِيدٍ مَلْوِيٌّ عَلَيْهِ فِضَّةٌ قَالَ فَرُبَّمَا کَانَ فِي يَدِهِ قَالَ وَکَانَ الْمُعَيْقِيبُ عَلَی خَاتَمِ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
ابن مثنی وزیاد، یحیی، حسن بن علی، سہل، ابوعتاب، ابومکین نوح بن ربیعة، ابوذباب جوایاس بن الحارث بن معقیب کے نانا تھے ان کے دادا معقیب رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی انگوٹھی لوہے کی تھی جس پر چاندی لپٹی ہوئی تھی۔ راوی کہتے ہیں کہ بعض اوقات وہ انگوٹھی میرے ہاتھ میں ہوا کرتی تھی۔ اور کہتے ہیں کہ معقیب حضور اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی انگوٹھی کی حفاظت کیا کرتے تھے۔
Narrated AbuDhubab:
The signet-ring of the Prophet (peace_be_upon_him) was of iron polished with silver. Sometimes it remained in my possession. Al-Mu'ayqib was in charge of the signet-ring of the Prophet (peace_be_upon_him).