چور کا ہاتھ کاٹ کر اس کے گلے میں لٹکا دیا جائے گا
راوی: قتیبہ بن سعید , عمر بن علی , حجاج , مکحول , عبدالرحمن بن محریز
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ عَنْ مَکْحُولٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَيْرِيزٍ قَالَ سَأَلْنَا فَضَالَةَ بْنَ عُبَيْدٍ عَنْ تَعْلِيقِ الْيَدِ فِي الْعُنُقِ لِلسَّارِقِ أَمِنَ السُّنَّةِ هُوَ قَالَ أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِسَارِقٍ فَقُطِعَتْ يَدُهُ ثُمَّ أَمَرَ بِهَا فَعُلِّقَتْ فِي عُنُقِهِ
قتیبہ بن سعید، عمر بن علی، حجاج، مکحول، حضرت عبدالرحمن بن محریز فرماتے ہیں کہ ہم نے فضالہ بن عبید سے چور کی گردن میں اس کا ہاتھ لٹکانے کے متعلق دریافت کیا کہ آیا یہ سنت ہے؟ فرمایا کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے پاس ایک چور لایا گیا تو اس کا ہاتھ کاٹ دیا گیا پھر حکم دیا (کہ اس کا ہاتھ گردن میں لٹکا دیا جائے) چنانچہ اس کی گردن میں وہ کٹا ہوا ہاتھ لٹکادیا گیا۔
Narrated Fadalah ibn Ubayd:
A thief was brought to the Apostle of Allah (peace_be_upon_him) and his hand was cut off. Thereafter he commanded for it, and it was hung on his neck.