پے درپے شراب پینے والا کا حکم
راوی: نصربن عاص انطاکی , یزید بن ہارون واسطی , ابن ابوزئب , حارث بن عبدالرحمن , ابوسلمہ , ابوہریرہ , رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَاصِمٍ الْأَنْطَاکِيُّ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ الْوَاسِطِيُّ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا سَکَرَ فَاجْلِدُوهُ ثُمَّ إِنْ سَکَرَ فَاجْلِدُوهُ ثُمَّ إِنْ سَکَرَ فَاجْلِدُوهُ فَإِنْ عَادَ الرَّابِعَةَ فَاقْتُلُوهُ قَالَ أَبُو دَاوُد وَکَذَا حَدِيثُ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا شَرِبَ الْخَمْرَ فَاجْلِدُوهُ فَإِنْ عَادَ الرَّابِعَةَ فَاقْتُلُوهُ قَالَ أَبُو دَاوُد وَکَذَا حَدِيثُ سُهَيْلٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنْ شَرِبُوا الرَّابِعَةَ فَاقْتُلُوهُمْ وَکَذَا حَدِيثُ ابْنِ أَبِي نُعْمٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَکَذَا حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالشَّرِيدِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَفِي حَدِيثِ الْجَدَلِيِّ عَنْ مُعَاوِيَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فَإِنْ عَادَ فِي الثَّالِثَةِ أَوْ الرَّابِعَةِ فَاقْتُلُوهُ
نصربن عاص انطاکی، یزید بن ہارون واسطی، ابن ابوزئب، حارث بن عبدالرحمن، ابوسلمہ، حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے نقل کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا کہ جب کوئی شخص (شراب پی کر) نشہ میں آجائے تو اسے کوڑے مارو پھر اگر وہ دوبارہ نشہ میں آجائے تو کوڑے مارو پھر اگر وہ دوبارہ نشہ کرلے تو کوڑے مارو پھر اگر چوتھی مرتبہ بھی اعادہ کرے تو اسے قتل کردو۔ امام ابوداؤد فرماتے ہیں کہ اسی طرح عمر بن ابی سلمہ اپنے والد سے اور وہ حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے اور وہ حضور اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے نقل کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا کہ جب کوئی شراب پئے تو اسے کوڑے مارو اگر چوتھی مرتبہ تک اعادہ کرے تو اسے قتل کردو۔ اور اسی طرح سہیل عن ابی صالح عن ابی ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ عن النبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی حدیث میں بھی ہے کہ اگر چوتھی مرتبہ پئیں تو انہیں قتل کردو۔ اور اسی طرح ابن ابی نعیم عن ابن عمر عن النبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم والی حدیث میں ہے اور جدلی عن معاویہ عن النبی صلی اللہ علیہ وسلم والی حدیث میں ہے کہ آپ نے فرمایا اگر تیسری مرتبہ یا چوتھی مرتبہ اعادہ کرے تو اسے قتل کردو۔
Narrated AbuHurayrah:
The Prophet (peace_be_upon_him) said: If he is intoxicated, flog him; again if he is intoxicated, flog him; again if he is intoxicated, flog him if he does it again a fourth time, kill him.
AbuDawud said: And there is a similar tradition of Umar ibn AbuSalamah, from his father, on the authority of AbuHurayrah, from the Prophet (peace_be_upon_him): If he drinks wine, flog him if he does it so again, a fourth time, kill him.