دشمن کے غلبہ سے پناہ مانگنا
راوی: احمد بن عمرو بن سرح , ابن وہب , حیی بن عبداللہ , ابوعبدالرحمن حبلی , عبداللہ بن عمرو بن عاص
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي حُيَيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيُّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ کَانَ يَدْعُو بِهَؤُلَائِ الْکَلِمَاتِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِکَ مِنْ غَلَبَةِ الدَّيْنِ وَغَلَبَةِ الْعَدُوِّ وَشَمَاتَةِ الْأَعْدَائِ
احمد بن عمرو بن سرح، ابن وہب، حیی بن عبد اللہ، ابوعبدالرحمن حبلی، عبداللہ بن عمرو بن عاص سے روایت ہے کہ رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم یہ دعا مانگتے تھے یا اللہ! میں پناہ مانگتا ہوں تیری قرض کے غلبہ اور دشمن کے غلبہ سے اور دشمن کی ملامت سے۔
It was narrated from ‘Amr bin Shuaib, from his father, that his grandfather said: “I heard the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم : say:(Allah, I seek refuge in You from laziness, old age, debt and sin, and I seek refuge in You from the evil of the Al-MasIhid Dajial, and I seek refuge in You from the torment of the grave, and I seek refuge in You from the punishment of the Fire.)” (Hasan)