فتنہ وفساد میں عبادت کرنے کی فضلیت کے بیان میں
راوی: یحیی بن یحیی , حماد بن زید معلی بن زیاد معاویہ بن قرہ معقل بن یسار
حَدَّثَنَا يَحْيَی بْنُ يَحْيَی أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ مُعَلَّی بْنِ زِيَادٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ح و حَدَّثَنَاه قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ الْمُعَلَّی بْنِ زِيَادٍ رَدَّهُ إِلَی مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ رَدَّهُ إِلَی مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ رَدَّهُ إِلَی النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الْعِبَادَةُ فِي الْهَرْجِ کَهِجْرَةٍ إِلَيَّ و حَدَّثَنِيهِ
یحیی بن یحیی، حماد بن زید معلی بن زیاد معاویہ بن قرہ حضرت معقل بن یسار سے رایت ہے کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا فساد کے زمانہ میں عبادت کرنا میری طرف ہجرت کرنے کے برابر ہے۔
Ma'qil b. Yasar reported Allah's Apostle (may peace be upon him) as saying: Worshiping during the period of widespread turmoil is like emigration towards me.