کسی شخص کی غیبت، غیبت نہیں کہلاتی
راوی: عیسی بن محمد رملی , ابن عوف , سفیان , ثور , راشد بن سعد , معاویہ
حَدَّثَنَا عِيسَی بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّمْلِيُّ وَابْنُ عَوْفٍ وَهَذَا لَفْظُهُ قَالَا حَدَّثَنَا الْفِرْيَابِيُّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ ثَوْرٍ عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّکَ إِنْ اتَّبَعْتَ عَوْرَاتِ النَّاسِ أَفْسَدْتَهُمْ أَوْ کِدْتَ أَنْ تُفْسِدَهُمْ فَقَالَ أَبُو الدَّرْدَائِ کَلِمَةٌ سَمِعَهَا مُعَاوِيَةُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ نَفَعَهُ اللَّهُ تَعَالَی بِهَا
عیسی بن محمد رملی، ابن عوف، سفیان، ثور، راشد بن سعد، حضرت معاویہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو یہ فرماتے ہوئے سنا کہ بیشک اگر تو لوگوں کے عیوب کی ٹوہ میں لگا رہے گا تو انہیں خراب کردے گا یا فرمایا کہ قریب ہے کہ تو انہیں بگاڑ دے۔ حضرت ابوالدرداء فرماتے ہیں کہ یہ وہ کلمہ ہے کہ حضرت معاویہ نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے سنا ہے اور اس کے ذریعہ اللہ نے انہیں بہت نفع عطا فرمایا۔
Narrated Mu'awiyah:
I heard the Apostle of Allah (peace_be_upon_him) say: If you search for the faults of the people, you will corrupt them, or will nearly corrupt them. AbudDarda' said: These are the words which Mu'awiyah himself from the Apostle of Allah (peace_be_upon_him), and Allah benefited him by them.