سنن ابوداؤد ۔ جلد سوم ۔ ادب کا بیان ۔ حدیث 1727

والدین سے حسن سلوک کا بیان

راوی: مسدد , یحیی , ابن ابوذئب , حارث , حمزہ بن عبداللہ بن عمر

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَحْيَی عَنْ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ قَالَ حَدَّثَنِي خَالِي الْحَارِثُ عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ کَانَتْ تَحْتِي امْرَأَةٌ وَکُنْتُ أُحِبُّهَا وَکَانَ عُمَرُ يَکْرَهُهَا فَقَالَ لِي طَلِّقْهَا فَأَبَيْتُ فَأَتَی عُمَرُ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَکَرَ ذَلِکَ لَهُ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَلِّقْهَا

مسدد، یحیی، ابن ابوذئب، حارث، حمزہ بن حضرت عبداللہ بن عمر فرماتے ہیں کہ ایک عورت میرے نکاح میں تھی اور میں اس سے محبت کرتا تھا اور حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ اس کو ناپسند کرتے تھے انہوں نے کہا کہ اسے طلاق دیدو میں نے انکار کیا تو حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے پاس گئے اور آپ سے یہ بات ذکر کی، آپ نے فرمایا کہ اسے طلاق دیدو۔

Narrated Abdullah ibn Umar:
A woman was my wife and I loved her, but Umar hated her. He said to me: Divorce her, but I refused. Umar then went to the Prophet (peace_be_upon_him) and mentioned that to him. The Prophet (peace_be_upon_him) said: Divorce her.

یہ حدیث شیئر کریں